(Devamla) — Taşra ahalisi hep böyledir. O

advertisement
İ : 82
16 M;
s 1325
C : 2
R E İ S — O başka bahis rica ederim.
intikam
İBRAHİM EFENDİ
mem. Adaletin m e r h a m e t i yoktur. Söyleyiniz ki mer­
(Devamla) — T a ş r a ahalisi
sadaları) Hiçbir
vakit i n t i k a m
hep böyledir. O yolda İstanbul m e m u r i n i n e tensikat
h a m e t için biz bunlara p a r a
yapalım, a m a beşbin m a a ş alıyormuş.
adalet içindir.
R E İ S — Vehbi Efendi.
VEHBİ
EFENDİ
(Konya)
—
Efendim
söylemekliğime hacet yok. M a d d e b e m a d d e
benim
müzake­
VARTBKS EFENDİ
(Erzurum)
—
yor ki, ne k a d a r m e m u r l a r vardır ki onlara lüzum
olmadığını göstermek için, birisi m e n s u p imiş girmiş
öbürüsü,
rüşvet ile gelmiş, girmiş
buraya,
ö b ü r ü s ü de rica etmiş, gelmiş oraya. Efendim
rica
ederim size bir şey soracağım. Bunlar hepsi de ora­
ya girmişler. Kendilerinin
Söyleyiniz
dan dışarı çıkmamalı. Adalet ne d e m e k
ziyade
oldukları
görülü­
yor ve b u r a d a beş sene, ön sene, onbeş sene vicdan­
sızlıkla milletin parasını alıp yemişler, orada
otur­
muşlar, yemişler. Şimdi onlar dışarıya çıkmıyor böy­
le adalet m i düşünüyorsunuz?
(Alkışlar) Ben
böyle
adalet hiç görmemişim ve t a n ı m a m . (Handeler) F a ­
olduğunu
anla da öyle söyle.
OHANNES
İstipdattan hâlâ kurtulamayacağız, Cavit Bey söylü­
oraya,
vereceğiz.
iste­
M E H M E T T E V F İ K E F E N D İ (Malatya) — On­
resine geçilsin.
OHANNES
almak
VARTEKS EFENDİ
(Devamla)
—
Sizden güzel anlıyorum adaletin n e olduğunu da, si­
ze ders verebilirim ve isterseniz dışarıda görüşürüz.
O n u n için n e diyorum?
M e r h a m e t için onlara p a r a
verebiliriz. A d a l e t için p a r a veremeyiz ve millet, hiç­
bir vakit m e r h a m e t için p a r a veremez. Binlerce, mil­
yonlarca aç kalan, susuz kalan, bunların sebebinden,
Millet n a m ı n a talep ederim ki bunları etmeyelim.
R E İ S — Pekâlâ. H a s a n F e h m i Efendi.
HASAN
FEHMİ
E F E N D İ (Sinop) — Yalnız
Cavit Beye bir şey soracağım. Açığa
çıkaracağımız,
her nasılsa hizmeti Devlete girmiş. Bugün o vazifeyi
o memuriyeti d a h a az a d a m ile idare edeceğimiz ta­
hakkuk
etmiş, o n a sen çıkacaksın
diyoruz.
Sonra
k a t asıl çalışkan adam, liyakatli a d a m , biliniz ki yet­
buna işte şu k a d a r sene hizmet etmiş ise verilecek
miş p a r a ile orada çalışır ve biz o a d a m ı taltif etmi­
para şudur. Adedi, nisbeti bizce m a l û m . Elimizdeki
yoruz. Ç ü n k ü liyakati var. Asıl o r a d a n dışarı çıka­
memurlarımızın
bugün hepsi M ü s i ü m a n d ı r .
Kavaidi
racağımız,
asliyemiz itibariyle bu para, haingi kaideye
tevfikan
işe yaramayanları
çıkaracağız,
yarama­
yanlardan mensubiyetleri olan, ya zengin, ya bilmem
veriliyor ve bunlar aldığı vakıtta hangi kaideye tev­
nenin
fikan bu p a r a kendileri için m u b a h oluyor? Bundan
damadı
olur yahut kardeşi, kardeşinin
oğlu.
Biz de eğer bunları dışarıya çıkardığımız halde, siz
şüphemi izale etmek istiyorum. İ n s a n verebilir;
ne d ü ş ü n ü y o r s u n u z bunları? Sülük gibi milleti emen,
kat, bizzat mutasarrıf
paralarını yutan o adamları çıkardıktan sonra, eğer
lir. Malik olmadığı bir şeyi veremez. İfrat
dışarıda liyakatli a d a m kalırsa, falan benim yanıma
bu suali ediyorum. Adalet ile h a r e k e t etmeli
fa­
ve malik olduğu şeyi verebi­
edenlere
dedi.
gelsin, ben orilara m e m u r i y e t veriyorum. Z a t e n biz­
M e r h a m e t ile hareket edersek, bu paraları vereceğiz.
de o k a d a r teşkilât olacak ve zaten o şeyler için de
F a k a t adalet der isek, adaletin tecellî ettiği m â n â dai­
o k a d a r a d a m lâzımdır ki devairdeki liyakatli a d a m ­
resinde hareket edersek, bir şey veremeyiz. O n u n için
lar yetişmedikten sonra, dışarıdan a d a m
çıkacak
İSMAİL
PAŞA
(Tokat) —
getireceğiz.
Bu a d a m ı n
bağırışı
madamelhayat
böyle.
OHANNES
VARTEKS EFENDİ
(Devamla)
Rica ederim, güç geliyor a m a , h a k i k a t d a i m a bağırı­
yor, size güç geldiyse b u r a y a geliniz cevap veriniz.
(İsmail Paşaya hitaben)
İSMAİL
Onun
memur
için biz düşünmeliyiz,
vereceğim.
nasıl ki milyonlarca
Vatanımızın
bu almakta
evlâdıdır, el­
Peki dedik,
bunları
olduğunuz paraları,
bu­
gün aldığınız, maaşatı vereceğiz desek, a c a b a bunlar
için hayırlı m ı d ı r değil midir?
M E H M E T C A V İ T B E Y (Muv. Mal. En. M . M.)
(Selanik) —
P A Ş A (Tokat) — Cevap
efendiler
bette kendileri içm hayırlıdır.
HASAN
Fenadır.
FEHMİ
E F E N D İ (Devamla) —
Ne
için fikri teşebbüsü bugün k ö k ü n d e n , esasından sö­
a d a m l a r var ki istipdadın zulmüyle bugün aç geziyor­
küyoruz? Mesela bir m i k t a r tazminat verip de o d a
lar. Şimdi beşbin a d a m d ö r t b i n a d a m ki istipdadın
âlemi ticarete bir suretle girse de, b u g ü n d e n itibaren
v a k t i n d e o milyonlarca a d a m l a r ı n sayesinde yaşamış­
şimdiye k a d a r alıyordu, sene be sene on kuruş, yüz
lar, bugün o dörtbin a d a m d a aç kalsın, aç gezsin.
kuruş
(Alkışlar)' Biz asla istipdada
bir k e r r e vergi verse d e anlasa ve b u sayede cemi­
tutmayız.
Hiçbir
suretle
medar
görmeyelim.
olan adamları
(O,
intikama
bu
cemiyeti
Devlete hizmet
etmek
yeti beşeriyeye hizmet eylese d a h a iyi olur.
suretiyle
Download