Suriye Ekonomik, Bilimsel, Teknik ve Ticari İşbi

advertisement
04.01.2004 Pazar
Sayı: 25336 (Asıl)
Milletlerarası Andlaşmalar
Türkiye - Suriye Ekonomik, Bilimsel, Teknik ve Ticari İşbirliği Karma Komisyonu Altıncı
Dönem Protokolu'nun Onaylanması Hakkında Karar
Karar Sayısı: 2003/6524
Bakanlar Kurulundan:
29 Temmuz 2003 tarihinde Ankara'da imzalanan ekli "Türkiye - Suriye
Ekonomik, Bilimsel, Teknik ve Ticari İşbirliği Karma Komisyonu Altıncı Dönem
Protokolu"nun onaylanması; Dışişleri Bakanlığı'nın 13/11/2003 tarihli ve
İEGY/438922 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3
üncü ve 5 inci maddelerine göre, Bakanlar Kurulu'nca 21/11/2003 tarihinde
kararlaştırılmıştır.
Ahmet Necdet SEZER
CUMHURBAŞKANI
Recep Tayyip ERDOĞAN
Başbakan
A.GÜL
Dışişleri Bak. ve
Başb.Yrd.
A.ŞENER
Devlet Bak.ve
Başb.Yrd.
M.A.ŞAHİN
Devlet Bak.ve
Başb.Yrd.
B.ATALAY
Devlet Bakanı
A.BABACAN
Devlet Bakanı
M.A.ŞAHİN
Devlet Bakanı V.
G.AKŞİT
Devlet Bakanı
K.TÜZMEN
Devlet Bakanı
C.ÇİÇEK
Adalet Bakanı
M.V.GÖNÜL
Milli Savunma
Bakanı
A.AKSU
İçişleri Bakanı
E.MUMCU
Maliye Bakanı V.
H.ÇELİK
Milli Eğitim Bakanı
Z.ERGEZEN
Bayındırlık ve
İskan Bakanı
R.AKDAĞ
Sağlık Bakanı
B.YILDIRIM
Ulaştırma Bakanı
S.GÜÇLÜ
Tarım ve Köyişleri
Bakanı
C.ÇİÇEK
Çalışma ve Sos.Güv.
Bakanı V.
B.YILDIRIM
Sanayi ve Ticaret
Bakanı V.
M.H.GÜLER
Enerji ve Tabii
Kaynaklar Bakanı
E.MUMCU
Kültür ve Turizm
Bakanı
O.PEPE
Çevre ve Orman
Bakanı
Türkiye - Suriye Ekonomik, Bilimsel, Teknik ve Ticari İşbirliği
Karma Komisyonu Altıncı Dönem Protokolu
Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Suriye Arap Cumhuriyeti Hükümeti arasında
23 Mart 1983 tarihinde imzalanan "Türk - Suriye Ekonomik, Bilimsel, Teknik ve
Ticari İşbirliği Karma Komisyonu Kurulmasına İlişkin Anlaşma"nın birinci
Maddesi gereğince kurulan Ortak Komisyon Altıncı Dönem Toplantısını 24-29
Temmuz 2003 tarihleri arasında Ankara'da gerçekleştirmiştir.
Türk Heyetine Devlet Bakanı Sayın Kürşad Tüzmen, Suriye Heyetine de Dış
Ticaret ve Ekonomi Bakanı Sayın Dr. Ghassan El-Rifai başkanlık etmiştir.
Ankara'da kaldığı süre içerisinde Dış Ticaret ve Ekonomi Bakanı Sayın Dr.
Ghassan El-Rifai, Ulaştırma Bakanı Sayın Binali Yıldırım ve Sanayi ve Ticaret
Bakanı Sayın Ali Çoşkun ile ikili görüşmeler yapmıştır.
Ortak Komisyon müzakereleri, iki tarafın ticari, ekonomik, bilimsel ve
teknik işbirliğini daha da geliştirme konusundaki istek ve kararlılıklarını
yansıtan karşılıklı anlayış ve işbirliği havası içerisinde cereyan etmiştir.
İki heyetin üye listeleri Ek-I ve Ek-II'de gösterilmiştir.
Suriye Arap Cumhuriyeti Ankara Büyükelçisi Sayın Mohammed Said Al Bunni
yukarıda bahsedilen görüşmelere katılmıştır.
İki Taraf, Ortak Komisyon toplantısı sırasında;
a) Ticaret, Yatırım ve Bankacılık,
b) Ulaştırma ve Sanayi,
c) Enerji,
d) Maliye,
e) Bilimsel ve Teknik İşbirliği,
alanlarında komiteler kurma konusunda anlaşmaya varmıştır.
İki Heyet, çeşitli işbirliği alanları konusunda ayrıntılı müzakere ve
görüş alışverişini müteakip aşağıdaki hususlarda mutabık kalmıştır:
I- TİCARET, YATIRIM VE BANKACILIK
A- TİCARET
1. İki Taraf ülkeleri arasındaki ticari ilişkileri gözden geçirmiş ve
geçmiş yıllarda ticari ilişkilerde görülen artış seviyesine rağmen mevcut
ticaret hacminin Türkiye ve Suriye'nin ekonomik potansiyelini yansıtmadığını
vurgulamıştır.
2. Türk tarafı, iki ülke arasında bir Serbest Ticaret Anlaşması (STA)
imzalanmasına ilişkin müzakerelerin başlatılması ve sonuçlandırılması
konusundaki niyetini yinelemiştir.
Suriye tarafı, Türk tarafının bu önerisini not etmiş ve mümkün olan en
kısa süre içerisinde cevaplandırılacağını taahhüt etmiştir.
3. Türk tarafı, bir tercihli ticaret sistemi (TTS) kurulmasının ikili
ticari ilişkilerin geliştirilmesindeki önemini vurgulayarak, iki ülke arasında
bir TTS kurulması ve bu sisteme dahil edilecek mallar listesinin teati
edilmesi konusundaki isteğini ifade etmiştir.
Suriye tarafı bu öneriyi not almış ve mümkün olan en kısa süre içerisinde
cevaplandırmaya söz vermiştir.
4. Türk tarafı, iki ülkenin çevre ve sınır bölgelerindeki şehirlerdeki
ekonomik faaliyetleri desteklemek amacıyla Türkiye ve Suriye sınırında "Sınır
Ticaret Merkezleri" (STM'ler) kurulması konusundaki niyetini yinelemiştir.
Suriye tarafı, bu öneriyi not etmiş ve iki ay içerisinde cevaplandırılması
konusunda her türlü çabayı sarfetme konusunda söz vermiştir.
5. İki taraf, sergi ve fuarların ticari ilişkilerin geliştirilmesindeki
önemini vurgulayarak, firmalarını ve örgütlerini iki ülkede düzenlenecek
uluslararası fuar ve sergiler ile seminer ve konferans organizasyonlarına
aktif bir şekilde katılmalarını destekleme konusunda anlaşmaya varmıştır.
İki taraf, ilgili yetkili kurumlarını karşılıklı olarak aşağıda belirtilen
faaliyetleri organize etmeleri ve katılmaları için teşvik etme konusunda
mutabık kalmıştır,
- Uluslararası Şam Fuarı, 3-12 Eylül 2003,
- İzmir Uluslararası Fuarı, 2003 Ağustos, İzmir,
- Türkiye'ye Suriye Ticaret Heyeti Programı, 2003 yılının son çeyreğinde,
- 2. Türk Makine ve Ekipmanları Fuarı, 2004 Ocak, Şam,
- SIMA'04, 2004 Mayıs, Şam,
- Uluslararası Şam Fuarı, 2004 Eylül,
- Türk - Suriye İş Konseyi 4. Dönem Toplantısı, 2004 yılında,
Türk tarafı, Türkiye'de düzenlenecek fuarlara ilişkin bilgileri Suriye
Arap Cumhuriyetindeki Büyükelçiliğinin Ticaret Müşavirliği kanalı ile Suriye
tarafına iletmeyi taahhüt etmiştir.
6. İki taraf, ekonomik ve ticari işbirliğinin geliştirilmesinde serbest
bölgelerin önemini vurgulayarak, iki ülkede de yerleşik serbest bölgelerde
sunulan imkanları tanımaları konusunda özel sektör ve ilgili kuruluşlarını
teşvik etme hususunda mutabık kalmıştır.
Bu amaca yönelik olarak, Türk tarafı, Suriye kamu ve özel sektör
temsilcilerini Türk Serbest Bölgelerini ziyaret etmeleri için davet etmiştir.
Suriye tarafı bu daveti ilgili Suriye kuruluşlarına ileteceğini ifade
etmiş, ve bu çerçevede, Suriye serbest bölgelerini tanıtıcı rehber ve
broşürleri Türk tarafına vermiştir.
7. İki taraf, ülkeleri arasındaki ticarette uygun koşullar ve düzenli akış
yaratılması için, fikri, sınai ve ticari mülkiyet haklarının yeterli ve etkin
bir şekilde korunması da dahil olmak üzere, gerekli önlemleri alma konusunda
mutabık kalmıştır.
İki taraf bu çerçevede, ticaret koşullarını olumsuz etkileyecek sorunların
çıkması durumunda ilgili kuruluşları arasında acil danışma yapılmasına da
karar vermiştir.
8. Türk tarafı, Suriye yetkililerince açılan ihalelerin değerlendirme
sürecinde Türk firmalarının Avrupalı firmalar kategorisine dahil edilmesini
talep etmiştir.
Suriye tarafı bu talebi not etmiş ve mümkün olan en kısa sürede
cevaplandıracağına söz vermiştir.
9. Türk tarafı, Türk müteahhitlik firmalarının teminat vermeleri ve
hakedişlerini almaları sırasında karşılaştıkları problemlerin aşılması
konusundaki talebini Suriye tarafına iletmiştir.
Suriye tarafı bu öneriyi not etmiş ve konunun kontrot şartları kapsamında
olumlu bir şekilde değerlendirileceğine ilişkin söz vermiştir.
B- YATIRIMLAR
10. İki taraf, mümkün olan en kısa süre içerisinde ülkeleri arasında
Yatırımların Karşılıklı Teşviki ve Korunması Anlaşmasının sonuçlandırılmasının
önemini yinelemiştir.
C- BANKACILIK
11. Türk tarafı, Türk Eximbank'ın, Ekonomik Kalkınma ve İşbirliği
Örgütü'nin Resmi Destekli İhracat Kredileri Rehberi'nin de (OECD Mutabakatı)
içinde olduğu uluslararası yasa ve düzenlemeler doğrultusunda, Suriye Arap
Cumhuriyeti'nin garantisi kapsamında Suriye'de Türk müteahhitlerince
gerçekleştirilecek projeler için Suriye Hükümeti'ne mali destek sunmaya hazır
olduğunu ifade etmiştir.
Suriye tarafı bu öneriyi inceleyeceğini ve en kısa süre içerisinde
cevaplandıracağını taahhüt etmiştir.
II- ULAŞTIRMA
A- Karayolu Ulaştırması
12. Suriye tarafı Türk tarafını, birleştirilmiş ve basitleştirilmiş taşıma
ücretine ilişkin kabul edilen yeni düzenlemesi konusunda bilgilendirmiş ve
hesaplamanın,
yüklü araçlar için 0,02 ABD Doları x ton (araç ağırlığı + yük) x km,
boş araçlar için 0,02 ABD Doları x ton (araç ağırlığı) x km,
şeklinde olduğunu ifade etmiş ve düzenlemenin Suriye Hükümetince transit
araçlara konan ücret ve harçlara ilişkin önceki sistemin yerine geçeceğini ve
yakın zamanda yürürlüğe gireceğini bildirmiştir.
Türk tarafı, Suriye Arap Cumhuriyeti'nin yeni düzenlemesinin Türk transit
araçlarına uygulanan transit taşıma ücretinde gerekli indirimi sağlamadığını
belirtmiş ve Suriye tarafının, Türkiye tarafından transit araçlar için
uygulanan, dolu araçlar için 0,01 EURO x ton (yük ağırlığı) x km ve boş
araçlar için 0,05 EURO x km olan hesaplama yöntemini uygulamasını talep
etmiştir.
Suriye tarafı Türk tarafının teklifini not etmiş ve Türk tarafına en kısa
zamanda yukarıda belirtilen düzenlemenin uygulama esaslarının güncel halini
sağlayacağına söz vermiştir.
13. Türk tarafı, Suriye araçlarının ikili taşımalarda her türlü ücret ve
harçtan muaf olduğunu vurgulayarak Suriye tarafının Türk araçlarından alınan
tüm ücret ve harçları kaldırması talebini yinelemiştir.
Suriye tarafı bu talebi not etmiştir.
14. Türk tarafı, Suriye'den Türkiye'ye giren Türk taşımacıları için yakıt
sınırlamasının 200 litreden araçların standart yakıt depolarına
yükseltilmesini talep etmiştir.
Suriye tarafı bu konunun yukarıda belirtilen yeni düzenlemenin uygulama
esasları çerçevesinde ele alınacağını ifade etmiştir.
15. Taraflar, gözden geçirilen Türkiye Cumhuriyeti ile Suriye Arap
Cumhuriyeti Arasında Karayolu Taşımacılığı Anlaşmasının üç ay içerisinde
sonuçlandırılması konusunda anlaşmışlardır.
16. Taraflar, gelişmeleri gözden geçirmek ve yük ve yolcu taşımacılığında
karşılaşılan sorunların aşılmasına yönelik tedbirleri görüşmek üzere, gerekli
hallerde, yetkili karayolu taşımacılığı makamlarının dönüşümlü olarak Suriye
ve Türkiye'de düzenli teknik toplantılar yapmaları konusunda mutabık
kalmışlardır.
Türk tarafı sözkonusu teknik komitenin ilk toplantısının 2003 yılı Kasım
ayında, Türkiye'de, yeri ve tarihi diplomatik kanallarla belirlenecek şekilde
yapılmasını teklif etmiştir.
17. Suriye tarafı, Suriye'ye giren Türk araçlarında olduğu gibi, Türk
tarafının da yüklü Suriye araçlarının TIR karnesi olmaksızın Türkiye'ye giriş
yapmalarına izin vermesini talep etmiştir.
Türk tarafı bu talebi not etmiş, konuyu ilgili makamlarına iletmeyi
taahhüt etmiş ve en kısa zamanda yanıt vermeye söz vermiştir.
B- Demiryolu Taşıması
18. Taraflar, iki ülke arasında demiryolu taşımasının etkin kullanımının
artırılması amacıyla demiryolu sınır geçişlerinde gümrük formaliteleri ve
pasaport kontrolü dahil olmak üzere diğer prosedürlerin basitleştirilmesi
konusunda gerekli tedbirleri almayı kararlaştırmışlardır.
19. Taraflar Türkiye - Suriye - Irak (Nusaybin-Kamışlı-Al Yaroubieh)
demiryolu hattının 30 Temmuz 2003 tarihinde yeniden devreye alınmasını
memnuniyetle not etmişlerdir.
20. Suriye tarafı, bu hatta optimum trafiğin sağlanması için önlem ve
prosedürleri görüşmek üzere Türk Devlet Demiryolları (TCDD) temsilcilerini en
kısa zaman içerisinde Suriye'ye davet etmiştir.
Bu bağlamda, Türk tarafı bu hatta optimum trafiğin sağlanması için
tarifelerin indirilmesi konusunun bir öncelik olduğunu vurgulamıştır.
21. Taraflar, 30 Nisan 2002 tarihinde Şam'da imzalanan Karma Ulaştırma
Komisyonu Mutabakat Zaptı'na atıfta bulunarak TCDD bağlı Kuruluşlarının Suriye
Demiryolu İdaresi (CFS) tarafından açılan ihale ve yapılan duyurularda teminat
mektuplarından muaf tutulmaları ve ihaleler konusunda bilgi sahibi olmaları
konusunda çalışmalar yapmayı kararlaştırmışlardır.
C- Hava Taşımacılığı
22. Taraflar, Türkiye ve Suriye arasındaki Hava Taşımacılığı Anlaşması ile
Suriye Sivil Havacılık Otoritesi (CAA) ile Türk Sivil Havacılık Otoritesi
arasındaki Hava Trafik kontrol Hizmetlerine ilişkin Anlaşma Mektubunun
yenilenmesi hususunda anlaşmışlardır.
23. Taraflar, yukarıda bahsedilen Anlaşmaların 2003 yılı Eylül ayından geç
olmamak üzere Ankara veya Şam'da imzalanması hususunda ilgili kuruluşlarını
talimatlandırmak hususunda anlaşmışlardır.
24. Türk tarafı, havacılık alanındaki işbirliğinin daha da
geliştirilmesinin önemini vurgulayarak, sırasıyla Ankara-Halep ve
Adana-Karatay arasında olmak üzere Türkiye ve Suriye arasında iki yeni hava
trafik hizmetler (ATS) güzergahının kurulmasını önermiş ve bu frekansların
haritasını Suriye tarafına tevdi etmiştir.
Taraflar, yukarıda bahsedilen toplantıda, ATS frekanslarına ilişkin
öneriyi tartışmak ve sonuçlandırmak hususunda anlaşmışlardır.
25. Taraflar, Türk ve Suriye havayolları arasında İstanbul-Şam uçuş
frekanslarının üç ay içinde artırılmasına ilişkin ilgili otoriteler arasındaki
müzakerelerin sonuçlandırılması hususunda anlaşmışlardır.
26. Türk tarafı, Türk havayollarının 75.000 ABD doları tutarındaki
depozitinin Suriye Hükümeti tarafından Suriye bankalarında bloke edildiğini
belirterek, iki ülke arasındaki hava taşımacılığı alanındaki ilişkilerin daha
da geliştirilmesi için konunun çözümlenmesi için yardım talebinde bulunmuştur.
D- Denizyolu Taşımacılığı
27. Taraflar daha önceki Mutabakat Zaptında bahsedilen aşağıdaki alanlarda
etkin işbirliği yapmak hususunda anlaşmışlardır:
- deniz kirliliğiyle mücadele, aktivitelerin artırılması, liman
otoriteleri arasında bilgi ve diğer denizcilik konularının değişimi,
- İzmir-Lazkiye liman otoriteleri arasında kurulan Kardeş Liman Projeleri
çerçevesinde ilişkilerin geliştirilmesi,
- İstanbul Teknik Üniversitesi, Denizcilik Fakültesi ile İskenderiye
yerleşik Arap Birliğine ait Lazkiye şubesi olan Arap Akademisi Bilim
Teknolojisi ve Denizcilik fakültesi arasında işbirliğinin tesisi,
- Sivil ve askeri deniz araçlarının tamiri ve inşası,
- Yolcuların ulaşımı için deniz yolu kurulması için tüm çabaların
gösterilmesi
- Suriye Denizcilik Odasının kurulması için bilgi değişimi,
- Yolcu ve yük taşımaları için her iki ülke limanları arasında düzenli
feribot seferlerinin işletilmesi,
- Deniz balıkçılığı alanında işbirliği,
- İki ülke karasularından kişi ve botların yasal olmayan geçişlerinin
engellenmesi için çalışmalar yapılması,
- İki ülke arasındaki ve diğer dünya ülkeleriyle olan denizcilik
faaliyetleriyle ilgili istatistik ve bilgi değişimi alanında işbirliği.
28. Taraflar, Türkiye ve Suriye arasındaki Denizcilik Ulaştırma
anlaşmasının sonuçlandırılması hususunda anlaşmışlardır.
29. Türk tarafı, Suriye gemicilik ve devlet liman personeline eğitim
sağlamaya hazır olduğunu belirtmiştir.
E- Telekomünikasyon ve Posta Hizmetleri
30. Taraflar iki ülke arasındaki ilişkilerin geliştirilmesine katkıda
bulunacağını vurgulayarak, "Telekomünikasyon ve Enformasyon Hizmetleri
Alanında İşbirliği Protokolu" müzakerelerinin başlatılması hususunda
anlaşmışlardır.
F- Yol ve Köprüler
31. Taraflar, Suriye tarafına diplomatik kanallar yoluyla tevdi edilen iki
ülke ilgili kuruluşları arasındaki Yol ve Köprülerin Dizayn, İnşaat, İşletim
ve Onarımı Alanındaki Mutabakat Zaptı müzakerelerinin başlatılması hususunda
anlaşmışlardır.
III- ENERJİ
32. Taraflar, Türkiye Cumhuriyeti ile Suriye Arap Cumhuriyeti arasında
Petrol, Gaz ve Mineral Kaynakları alanındaki İşbirliği Protokolu'nün 6. Dönem
Karma Komisyonu sırasında imzalanmasından memnuniyet duyduklarını ifade
etmişlerdir.
IV- DİĞER (EKONOMİK, BİLİMSEL VE TEKNİK İŞBİRLİĞİ)
A- Maliye ve Gümrük Yasal Çerçevesi
33. Taraflar, Gümrük Otoriteleri Arasındaki karşılıklı Yardım ve İşbirliği
Anlaşması'nın imzalanmasından duydukları memnuniyeti belirtmişlerdir.
34. Taraflar, iki ülke arasındaki Çifte Vergilendirmenin Önlenmesi
Anlaşmasının en kısa zamanda sonuçlandırılmasının önemini vurgulamışlardır.
B- Tarım
35. Taraflar, 1993 yılında imzalanan "Hayvan Sağlığı" ve "Bitki Koruması"
alanındaki anlaşmalara işlerlik kazandırmak ve 2001 yılında imzalanan "Tarım
Alanındaki Teknik, Bilimsel ve Ekonomik İşbirliği Anlaşması" çerçevesinde
kurulan Tarım Çalışma Komitesi'nin gelecek toplantısını en kısa sürede yapmak
hususunda anlaşmışlardır.
36. Taraflar, hastalık kontrol sistemleri alanındaki işbirliğini
yoğunlaştırmak amacıyla bitki hastalıkları ve zararlılar (güneş zararlıları
gibi) ile hayvan hastalıkları (şap hastalığı gibi) konusundaki sınır
toplantılarının devam ettirilmesi konusunda mutabık kalmıştır.
37. Suriye tarafı yeni sulama sistemleri alanında Türk tarafının
tecrübelerinden yararlanma konusundaki isteğini ifade etmiştir.
Türk tarafı bu öneriyi memnuniyetle karşılamıştır.
38. Türk tarafı, şap hastalıklarının her iki ülkenin de ortak sorunu
olması ve bulaşma riski bulunmaması nedeniyle, Suriye tarafından canlı hayvan
ve hayvan ürünlerinin Suriye üzerinden transit geçişini yasaklama uygulamasına
son vermesini talep etmiştir. Türk tarafı, Türkiye'nin sığır vebasından ari
olduğunu açıklamıştır.
Suriye tarafı, bu talebi ilgili Suriye yetkililerine iletileceğine ve
sonucundan Türk tarafına bilgi verileceğine söz vermiştir.
39. Suriye tarafı, badem, fıstık, kestane, fındık, elma, narenciye ve
granada elması gibi bazı bitki tohumlarını kuru tarıma uygunluğu nedeniyle
Türkiye'den temin etme konusundaki isteğini ifade etmiştir.
Türk tarafı, konuyu değerlendireceğine ve en kısa zamanda Suriye tarafını
bilgilendireceğine söz vermiştir.
C- Sanayi
40. Suriye tarafı, özellikle Ar-Ge programları olmak üzere teknoloji
destek programları ve küçük ve orta boy işletmeler alanında Türk tarafının
tecrübelerinden yararlanma isteğini ifade etmiştir.
Türk tarafı bu öneriyi olumlu karşılamış ve bu alanda Suriye tarafına
gerekli yardımları yapmaya hazır olduğunu belirtmiştir.
41. Türk tarafı, Suriye devlet işletmelerinin modernizasyonu alanındaki
işbirliği konusunda karşılıklı anlayışı vurgulayarak, Suriye tarafından Türk
firmalarının bu projelere katılımın kolaylaştırılmasını ve bu projelerin
listesini talep etmiştir.
Suriye tarafı, Suriye tarafından açılan ihalelere Türk firmalarının
katılımını memnuniyetle karşıladığını belirtmiş ve ihale duyuruları
konusundaki güncel bilgileri Türkiye'nin Şam Büyükelçiliği Ticaret Müşavirliği
aracılığı ile Türk tarafına iletileceğine söz vermiştir.
42. Taraflar, standardizasyon ve teknik özellik konularında işbirliğinin
önemini vurgulayarak, ilgili kuruluşları arasında devam eden işbirliğini
memnuniyetle not etmişleridir.
43. Suriye tarafı Türk firmalarını, Yatırım Kanunu (Sayı: 10) ve
değişiklikleri kapsamında Suriye Sanayi Bakanlığına bağlı kuruluşlar ile
ortaklıklar kurmaya ya da özel sektörde yatırımlar yapmaya davet etmiştir.
D- Sağlık
44. Taraflar, Türkiye - Suriye Karma Komisyon 6. Dönem Toplantısı
sırasında, Türkiye Cumhuriyeti Hükümeti ile Suriye Arap Cumhuriyeti Hükümeti
arasında Sağlık Alanında İşbirliği Anlaşmasının tamamlanmış olmasından
duydukları memnuniyeti ifade etmişlerdir.
45. Taraflar, Türkiye Cumhuriyeti Sağlık Bakanının 2003 yılı sonbaharında
gerçekleştirileceği ziyaret sırasında, Şam'da bir Türk Sağlık Fuarı organize
edilmesi konusunda mutabık kalmışlardır.
46. Taraflar ilaç sanayi alanında işbirliğinin teşvik edilmesi için mümkün
olan her türlü gayretin sarf edilmesi konusunda anlaşmışlardır.
E- Turizm
47. Taraflar, 14 Eylül 1980 tarihinde imzalanan Turizm İşbirliği Anlaşması
ve 12 Şubat 2002 tarihinde imzalanan Turizm İşbirliği Anlaşması İcra Programı
çerçevesinde iki ülke arasında turizm alanında ilişkilerin geliştirilmesine
devam edilmesi konusundaki mutabakatlarını teyit etmişlerdir.
F- Yüksek Öğrenim
48. Taraflar, 2002 - 2003 - 2004 dönemi Kültür Anlaşması İcra
canlandırmaya karar vermişlerdir.
Programını
49. Suriye tarafı, Akademik Derece ve Diplomaların Denkliği Anlaşması
taslak metnini Türk tarafına tevdi etmiştir.
Türk tarafı görüşlerini diplomatik kanallarla Suriye tarafına iletmeyi
kabul etmiştir.
50. Taraflar, iki ülke arasında yakın bir tarihte imzalanacak olan "Yüksek
Eğitim ve Bilimsel Araştırma ile Bilimsel ve Teknolojik Sistemlerin
Geliştirilmesi Alanındaki İşbirliği Anlaşmasındaki karşılıklı anlayıştan
duydukları memnuniyeti belirtmişlerdir.
G- İmar ve İskan
51. Taraflar, aşağıdaki alanlarda işbirliği hususunda anlaşmışlardır;
- İçme suyu projeleri
- Atık su arıtma tesisleri
- Şehir planlama alanında deney, bilgi ve araştırma değişimi
Her iki metin de aynı derecede geçerli olmak üzere, İngilizce iki orijinal
nüsha olarak Ankara'da 29 Temmuz 2003 tarihinde imzalanmıştır.
TÜRKİYE CUMHURİYETİ
HÜKÜMETİ ADINA
SURİYE ARAP CUMHURİYETİ
HÜKÜMETİ ADINA
KÜRŞAD TÜZMEN
DEVLET BAKANI
Dr. GHASSAN EL-RIFAI
EKONOMİ VE DIŞ TİCARET BAKANI
EK-I
TÜRK HEYET LİSTESİ
------------------
Kürşad TÜZMEN
Tuncer KAYALAR
M. Ulvi SARAN
Savaş YILDIRIM
Tevfik MENGÜ
Nusret Polat POSOFLU
Şevket ILGAÇ
Serhat GÖK
İhsan KOÇER
Alev ARKAN
Akif AYHAN
Kemal TÜZÜN
Bülent TAŞ
Kamuran ÖZDEN
Sinan VAROL
Hüsamettin KILIÇKAYA
Belma ARALIK
Saime Ü. GÜLLÜ
Halit HANOĞLU
Dr. Erol TİMUR
Tülay KALKAY
Devlet Bakanı
Dış Ticaret Müsteşarı
(Teknik Heyet Başkanı)
Sağlık Bakanlığı
Müsteşar Yardımcısı
Ulaştırma Bakanlığı
Müsteşar Yardımcısı
Dış Ticaret Müsteşarlığı
Genel Müdür
Ulaştırma Bakanlığı
Genel Müdür Yardımcısı
Dış Ticaret Müsteşarlığı
Genel Müdür Yardımcısı
Dış Ticaret Müsteşarlığı
Genel Müdür Yardımcısı
Gümrük Müsteşarlığı
Genel Müdür Yardımcısı
EXİMBANK
Genel Müdür Yardımcısı
Dışişleri Bakanlığı
Daire Başkanı
Dışişleri Bakanlığı
Daire Başkanı
Maliye Bakanlığı
Daire Başkanı
Sağlık Bakanlığı
Daire Başkanı
Tarım ve Köyişleri Bakanlığı
Daire Başkanı
Dış Ticaret Müsteşarlığı
Daire Başkanı
Dış Ticaret Müsteşarlığı
Daire Başkanı
Dış Ticaret Müsteşarlığı
Daire Başkanı
Gümrük Müsteşarlığı
Daire Başkanı
MTA
Daire Başkanı
EXİMBANK
Daire Başkanı
EK-II
SURİYE HEYETİ LİSTESİ
Dr. Ghassan El RIFAI
Dr. Mohammed Ghassan Al HABASH
Dr. Hassan ZEINAB
Dr. Mahmoud ZANBOUA
Dr. Mohammad Bassam Al IMADI
Ziyad QUTAINI
M. Khaled Al KALLAS
Rima QADRİ
Dr. Hassan Haj HUSSEIN
Bassam Al ATTAR
M. Khadr Al Sayed AHMAD
Lama DAWOUDI
Basma Al HAFEZ
Sami Haj AHMAD
Hanna ISA
Mohammed Rateb MATAR
Ekonomi ve Dış Ticaret Bakanı
Ekonomi ve Dış Ticaret Bakan
Yardımcısı
Petrol ve Madeni Kaynaklar Bakan
Yardımcısı
Ulaştırma Bakan Yardımcısı
AB Genel Müdürü,
Dışişleri Bakanlığı
Teknik Sanayi Genel Müdürü,
Sanayi Bakanlığı
Arazi Islah Genel Müdür,
Sulama Bakanlığı
Uluslararası İlişkiler Genel Müdürü,
Ekonomi ve Dış Ticaret Bakanlığı
Uluslararası İlişkiler Genel Müdürü,
Sağlık Bakanlığı
Ekonomik İlişkiler Genel Müdürü,
Devlet Planlama Kurulu
Şam İl Maliye Müdürü,
Maliye Bakanlığı
Yüksek Öğretim Bakan Özel Kalem
Müdürü
Dış İlişkiler Müdür Yardımcısı,
Suriye Ticaret Bankası
Şef,
Ekonomi ve Dış Ticaret Bakanlığı
Devlet Planlama Kurulu
Ekonomi ve Dış Ticaret Bakanlığı
Protocol of the Sixth Session of the
Turkish - Syrian Joint Commission for Economic, Scientific,
Technical and Commercial Cooperation
The Joint Commission set up in accordance with Article I of the Agreement
dated March 23, 1982 between the Government of the Republic of Turkey and the
Government of the Syrian Arab Republic, concerning the establishment of the
Turkish- Syrian Joint Commission for Economic, Scientific, Technical and
Commercial Cooperation, held its Sixth Session in Ankara between July 24-29,
2003.
The Turkish delegation was headed by H.E. Kürşad Tüzmen, Minister of
State, and the Syrian delegation was headed by H.E. Dr. Ghassan El-Rifai,
Minister of Economy and Foreign Trade.
During his stay in Ankara, H.E. Dr. Ghassan El-Rifai, Minister of Economy
and Foreign Trade, met with H.E. Binali Yıldırım, Minister of Transportation
and H.E. Ali Coşkun, Minister of Industry and Trade.
The deliberations of the Joint Commission were conducted in a spirit of
mutual understanding and cooperation, reflecting the desire and determination
of the two sides for further improvement of their commercial, economic,
scientific and technical relations.
The lists of the members of the two delegations are shown in Annexes I and
II.
The Ambassador of the Syrian Arab Republic to Ankara, H.E. Mohammed Said
Al Bunni has participated in the abovementioned deliberations.
Both Sides agreed to establish the following committees during the Joint
Economic Commission meeting:
a) Trade, Investments and Banking,
b) Transportation and Industry,
c) Energy,
d) Finance,
e) Scientific and Technical Cooperation.
After having detailed discussions and exchanging views on various subjects
of cooperation, both delegations agreed as follows:
I- TRADE, INVESTMENTS AND BANKING
A- Trade
1. Both sides reviewed the trade relations between the two countries and
emphasized that the current volume of trade did not reflect the economic
potentials of Turkey and Syria despite the increase in the level of the
existing trade relations in recent years.
2. Turkish side reiterated its intention to commence and finalize the
negotiations towards concluding a Free Trade Agreement (FTA) between the
parties.
The Syrian side took note of the proposal of the Turkish side and
undertook to respond at the shortest possible time.
3. The Turkish side, stressing the importance of a preferential trade
system (PTS) for further development of bilateral trade relations, expressed
its willingness to establish PTS between the two countries and exchange the
lists of commodities to be included within this system.
The Syrian side took note of this proposal and promised to respond at the
earliest possible time.
4. The Turkish side reiterated its intention to establish "Border Trade
Centers" (BTCs) on the border between Turkey and Syria in order to boost the
economic activities of the border and peripheral cities of both countries.
The Syrian side took note of this proposal and promised to exert every
possible effort to respond in two months.
5. The two sides, emphasizing the significance of fairs and exhibitions
for the promotion of trade relations, agreed to further support their
companies and organizations to participate actively in international fairs and
exhibitions, as well as symposiums, seminars and conferences organized in both
countries.
Both sides agreed to urge their concerned authorities to
participate in the following activities reciprocally,
organize and
- International Damascus Fair, 3-12 September 2003
- İzmir International Fair, August 2003, İzmir
- Syrian Trade Delegation to Turkey, in the last quarter of 2003
- 2nd Turkish Machinery and Equipments Fair, January 2004, Damascus
- SIMA'04, May 2004, Damascus
- International Damascus Fair, September 2004
- 4th Meeting of Turkish - Syrian Business Council in Damascus, in the
year of 2004
The Turkish side undertook to inform the Syrian side about the fairs to be
organized in Turkey, through the Commercial Section of the Turkish Embassy in
the Syrian Arab Republic.
6. The two sides, emphasizing the importance of free zones in promoting
commercial and economic cooperation, agreed to encourage their relevant
organizations and private sectors to explore the advantages provided by the
free zones located in both countries.
To this end, the Turkish side invited Syrian public and private sector
representatives to visit the Turkish Free Zones.
The Syrian side stated that they would convey this invitation to the
related Syrian authorities and in this regard they handed over the brochures
and guides on the Syrian free zones to the Turkish side.
7. Both sides agreed to take appropriate measures to create smooth
transactions and favorable conditions to trade between the two countries
including adequate and effective protection of intellectual, industrial and
commercial property rights.
Both sides also decided that if problems in this respect affecting trading
conditions were to occur, urgent consultations shall be undertaken between the
relevant organizations.
8. The Turkish side requested the Syrian side to consider the Turkish
companies to be included in the European category in the process of technical
evaluation of bids by the Syrian authorities.
The Syrian side took note of this request and promised to respond as soon
as possible.
9. The Turkish side requested the Syrian side to overcome the difficulties
facing Turkish contracting companies while releasing performance bonds and
obtaining contract progress incomes.
The Syrian side took note of this proposal and promised that this issue
would be positively considered according to the conditions of the contracts.
B- Investments
10. Both sides reiterated the importance of finalizing the Agreement on
Reciprocal Promotion and Protection of Investment between the Republic of
Turkey and the Syrian Arab Republic at the earliest possible time.
C- Banking
11. The Turkish side stated that Turk Eximbank was ready to provide
financial support to the Syrian Government for the projects to be realized by
Turkish contractors in Syria under the guarantee of the Syrian Arab Republic,
in line with international rules and regulations including the Organization of
Economic Cooperation and Development's Arrangement on Guidelines for
Officially Supported Exports Credits (OECD consensus).
The Syrian side undertook to study the abovementioned proposal and respond
as soon as possible.
II- TRANSPORT
A- Road Transport
12. The Syrian side informed the Turkish side of the new regulation of the
Syrian Arab Republic regarding unified and simplified bilateral and transit
transportation fee, calculated as;
0,02 US Dollar x ton (weight of vehicle + cargo) x km for loaded vehicles,
0,02 US Dollar x ton (weight of vehicle) x km for empty vehicles,
that would replace the previous system regarding charges and fees imposed
on transit trucks by the Syrian Government, and would enter into force in the
near future.
The Turkish side stated that the new regulation of the Syrian Arab
Republic would not provide necessary reduction in the transit transportation
fee imposed on Turkish transit trucks and requested the Syrian side to
implement same calculation method for the transit trucks as Turkey implemented
that is 0,01 EURO x ton (weight of the cargo) x km for loaded vehicles and
0,05 EURO x km for empty vehicles.
The Syrian side took note of the Turkish proposal and promised to provide
the Turkish side with updates of the executive instructions of the
abovementioned regulation at the earliest possible time.
13. The Turkish side, emphasizing the fact that Syrian trucks are free of
all levies and charges for bilateral transport, reiterated its request from
the Syrian side to eliminate all fees and levies taken from Turkish trucks.
The Syrian side took note of this request.
14. The Turkish side requested the Syrian side to increase the fuel
limitation from 200 lt. to the standard fuel tanks of trucks for the Turkish
transporters entering from Syria to Turkey.
The Syrian side stated that this issue would be considered within the
framework of the executive instructions of the abovementioned new regulation.
15. Both sides agreed to finalize the revised Road Transport Agreement
between the Republic of Turkey and the Syrian Arab Republic within three
months.
16. Both sides agreed to hold regular technical meetings between their
competent road transport authorities alternately in Syria and Turkey when
necessary, in order to review the developments and discuss the measures to
overcome the difficulties faced in goods and passenger transportation.
The Turkish side proposed to hold the first meeting of the abovementioned
technical committee in November, 2003 in Turkey, the dates and venue of this
meeting to be determined through diplomatic channels.
17. The Syrian side requested the Turkish side to allow the loaded Syrian
trucks to enter Turkey without TIR Carnet, as is the case with Turkish trucks
entering Syria.
The Turkish side took note of the request and undertook to convey it to
their concerned authorities and promised to respond at the earliest possible
time.
B- Railway Transport
18. Both sides agreed to take necessary action to simplify the customs
formalities and other procedures (including passport control) in railway
border crossings, with the aim to enhance the effective utilization of railway
transport between the two countries.
19. Both sides noted with satisfaction the reactivation of
Turkey-Syria-Iraq (NusaybinQamishly-Al Yaroubiyeh) railway line on 30th of
July, 2003.
20. The Syrian side invited representatives of the Turkish State Railways
(TCDD) to visit Syria as soon as possible to discuss issues and procedures
concerning optimum traffic on this line.
In this regard, the Turkish side stressed that the issue of tariff
reduction is a priority to provide optimum traffic on this line.
21. Both sides, referring to the Memorandum of Understanding of Joint
Transport Commission signed on April 30, 2002, in Damascus, agreed to study
the exemption of the TCDD affiliated organizations from the bid bond of the
tenders and their announcements issued by the Syrian Railways Co. (CFS) and be
informed about the tenders.
C- Air Transport
22. Both sides agreed to renew the Air Transport Agreement between Turkey
and Syria and the Letter of Agreement between Syrian Civil Aviation Authority
(CAA) and Turkish CAA for Air Traffic Control Services.
23. Both sides agreed to instruct their relevant organizations to hold a
meeting for the finalization of abovementioned agreements in Damascus or
Ankara no later than September 2003.
24. The Turkish side, emphasizing the importance of further development of
cooperation in the field of aviation, proposed to establish two new air
traffic services (ATS) routes between Turkey and Syria, respectively
Ankara-Aleppo and Adana-Karatay and submitted to the Syrian side the map of
these routes.
Both sides agreed to discuss and finalize the proposal regarding ATS
routes during the abovementioned meeting.
25. Both sides agreed to finalize the negotiations between the related
Authorities of Turkey and Syria within 3 months to increase the frequency of
İstanbul-Damascus flights of both Turkish and Syrian Airlines.
26. The Turkish side also indicated that the deposit of Turkish Airlines
amounting to 755.000 USD has been blocked in the Syrian banks by the Syrian
Government, and requested assistance for the resolution of this matter for
further improvement of the relations in the field of air transport between the
two countries.
D- Maritime Transport
27. Both sides agreed to cooperate effectively in the following fields as
mentioned in the previous Memorandum of Understanding;
- fighting maritime pollution, enhancing activities, exchanging
information and other related maritime issues between the port authorities
- developing relations in the framework of the Sister Port Projects set up
İzmir-Latakia Ports Authorities.
- establishing a relation between Istanbul Technical University- Maritime
Faculty and Arab Academy for Science Technology and Maritime Transport Latakia Branch belonging to Arab League, centered in Alexandria
- building and repairing civilian and naval vessels
- exerting all efforts to establish a sea line for the transportation of
passengers
- exchanging information on establishing Syrian Maritime Chamber
- operating regular maritime ferry boat between the ports of the two
countries to transport goods and passengers
- coordinating in the field of sea fishing
- studying means of fighting illegal access of boats and persons through
both territorial waters between the two countries
- coordinating in the field of exchanging information and statistics
related to maritime activities between the two countries and other countries
world wide
28. Both sides agreed to finalize the Maritime Transport Agreement between
Turkey and Syria within three months.
29. The Turkish side stated its readiness to provide technical training to
the Syrian shipping and state port personnel.
E- Telecommunication and Postal Services
30. Both sides agreed to initiate the negotiations on "Protocol of
Cooperation in the Field of Telecommunication and Informatic Services" as soon
as possible, emphasizing its contribution to developing relations between the
two countries in this field.
F- Roads and Bridges
31. Both Sides agreed to initiate the negotiations for the Memorandum of
Understanding for Cooperation in the Field of Design, Construction, Management
and Maintenance of Road and Bridges between related organizations of the two
countries submitted by Syrian Government through diplomatic channels.
III- ENERGY
32. Both sides noted with satisfaction the finalization of the Protocol on
Cooperation in the Field of Oil, Gas and Mineral Resources between the
Government of the Republic of Turkey and the Government of the Syrian Arab
Republic during the 6th Session of the Joint Commission.
IV- OTHER (ECONOMİC, SCIENTIFIC AND TECHNICAL COOPERATION)
A- Finance and Customs Legal Framework
33. Both Sides further expressed their satisfaction with the finalization
of the "Mutual Assistance and Cooperation Agreement between the Customs
Administrations' during the 6th Session of the Turkish-Syrian Joint
Commission.
34. Both sides stressed the importance of finalizing the "Agreement on
Avoidance of Double Taxation" between the two countries at earliest convenient
time.
B- Agriculture
35. Both sides agreed to activate the Agreements in the fields of "Animal
Health" and "Plant Protection" signed in 1993 and hold the next meeting of the
Agricultural Steering Committee established within the framework of the
"Agreement on Technical, Scientific and Economic Cooperation in the Field of
Agriculture", signed in 2001, in Ankara, at the shortest possible time.
36. Both sides agreed to continue to realize the border meetings on plant
diseases and pests (such as sunpest) and animal diseases (such as foot and
mouth disease) in order to intensify cooperation in the field of disease
control systems.
37. The Syrian side expressed its desire to benefit from the Turkish
experience on new irrigation systems.
The Turkish side welcomed this proposal.
38. The Turkish side requested the Syrian side to lift the ban on transit
passage of live animal and animal products from Syria, since both countries
have the same disease, foot and mouth disease, and there is no risk of
contamination. The Turkish side declared that Turkey is free from rinderpest.
The Syrian side promised to convey Turkish proposal to the related Syrian
authorities and inform Turkish side about the result.
39. The Syrian side expressed its desire to attain some seeds of plant
varieties such as almonds, pistachios, chestnuts, hazelnuts, apple, citrus and
granadapple, which are suitable for dry farming, from Turkey.
Turkish side promised to consider the Syrian request and inform the Syrian
side at the shortest possible time.
C- Industry
40. The Syrian side expressed its intention to benefit from the experience
of the Turkish side within the framework of small and medium sized
enterprises, and technological incubators especially R&D programs.
The Turkish side welcomed the proposal and expressed its readiness to
provide the Syrian side with the necessary assistance in this regard.
41. The Turkish side, emphasizing the mutual understanding on cooperation
in the field of projects' modernization of state-owned plants in Syria,
requested the Syrian side to provide the list of these projects and to take
necessary actions to facilitate the participation of Turkish companies in
these projects.
The Syrian side welcomed the participation of the Turkish companies in the
tenders to be announced by the Syrian side and undertook to provide the
Turkish side with updated information regarding the public tenders through the
Commercial Section of the Turkish Embassy in the Syrian Arab Republic.
42. Both sides, stressing the importance of cooperation in the field of
specifications and standardization, noted with satisfaction the ongoing
cooperation between their competent organizations.
43. The Syrian side invited the Turkish companies to invest in Syria
either in private investments or in establishing joint-ventures with the
affiliated companies of the Syrian Ministry of Industry under the Investment
Law No: 10 and its amendments.
D- Health
44. Both sides expressed their satisfaction with the finalization of the
Cooperation Agreement in the Field of Health between the Government of the
Republic of Turkey and the Government of the Syrian Arab Republic during the
6th Session of the Turkish-Syrian Joint Commission.
45. Both sides agreed to organize a Turkish medical fair in Damascus
during the forthcoming visit of the Minister of Health of the Republic of
Turkey, that would take place in autumn 2003.
46. Both sides also agreed to exert every possible effort to encourage the
cooperation in the field of pharmaceutical industry.
E- Tourism
47. Both sides confirmed their mutual understanding to continue improving
the relations in the field of tourism between the respective countries within
the framework of the Agreement on Tourism Cooperation signed on September 14,
1980 and the 5th Executive Program of Tourism Cooperation Agreement signed on
February 12, 2002.
F- Higher Education
48. Both sides agreed to activate the Executive Program of the Cultural
Agreement for the period of 2002-2003-2004.
49. The Syrian side handed over to the Turkish side the draft Agreement on
the Equivalency for Academic Diplomas and Degrees.
The Turkish side undertook to provide its remarks to the Syrian side
through diplomatic channels.
50. Both sides expressed their satisfaction with the mutual understanding
on the 'Agreement for Cooperation in the Field of Higher Education and
Scientific Research as well as the Development of Scientific and Technological
Systems' between the two countries to be signed in the near future.
G- Housing and Utilities
51. Both sides agreed to cooperate in the following areas;
- Potable water projects,
- Sewerage treatment plants,
- Exchange experience, information and research in the field of urban
planning.
Done and signed on July 29, 2003 in Ankara in two originals in the English
language, both texts being equally authentic.
FOR THE GOVERNMENT OF THE
REPUBLIC OF TURKEY
FOR THE GOVERNMENT OF THE
THE SYRIAN ARAB REPUBLIC
KÜRŞAD TÜZMEN
MINISTER OF STATE
Dr. GHASSAN EL-RIFAI
MINISTER OF ECONOMY AND
FOREIGN TRADE
ANNEX I
LIST OF TURKISH DELEGATION
-------------------------Kürşad TÜZMEN
Tuncer KAYALAR
M. Ulvi SARAN
Savaş YILDIRIM
Tevfik MENGÜ
Nusret Polat POSOFLU
Şevket ILGAÇ
Serhat GÖK
İhsan KOÇER
Alev ARKAN
Akif AYHAN
Kemal TÜZÜN
Bülent TAŞ
Kamuran ÖZDEN
Sinan VAROL
Hüsamettin KILIÇKAYA
Belma ARALIK
Saime Ü. GÜLLÜ
Halit HANOĞLU
Minister of State
Undersecretary of Foreign Trade
(Head of Technical Delegation)
Ministry of Health
Deputy Undersecretary
Ministry of Transportation
Deputy Undersecretary
Undersecretariat of Foreign Trade
Director General
Ministry of Transportation
Deputy Director General
Undersecretariat of Foreign Trade
Deputy Director General
Undersecretariat of Foreign Trade
Deputy Director General
Undersecretariat of Customs
Deputy Director General
Turk EXİMBANK
Deputy Director General
Ministry of Foreign Affairs
Head of Department
Ministry of Foreign Affairs
Head of Department
Ministry of Finance
Head of Department
Ministry of Health
Head of Department
Ministry of Agriculture and Rural Affairs
Head of Department
Undersecretariat of Foreign Trade
Head of Department
Undersecretariat of Foreign Trade
Head of Department
Undersecretariat of Foreign Trade
Head of Department
Undersecretariat of Customs
Head of Department
Dr. Erol TİMUR
MTA(General Directorate of Mineral Research and Exploration)
Tülay KALKAY
Head of Department
Turk EXIMBANK
Head of Department
ANNEX II
LIST OF THE SYRIAN DELEGATION
H.E. Dr. Ghassan El-RIFAI
Dr. Moh. Ghassan Al-HABASH
Dr. Hassan ZEINAB
Dr. Mahmoud ZANBOUA
Dr. Mohammad Bassam AI IMADI
Ziyad QUTAYNI
M. Khaled Al-KALLAS
Rima KADRI
Dr. Hassan Haj HUSSEIN
Bassam Al ATTAR
Moh. Khoudor Al Sayed AHMAD
Lama DAWOUDI
Minister of Economy and Foreign Trade
Deputy Minister of Economy and Foreing Trade
Deputy Minister of Petroleum and Mineral
Resources
Deputy Minister of Transportation
Director of Relations with Europe,
Ministry of Foreign Affairs
General Director of the Organization Engineering
Industries,
Ministry of Industry
General Director of GOLD,
Ministry of Irrigation
Director of International Relations,
Ministry of Economy and Foreign Trade
Director of International Relations,
Ministry of Health
Director of International Economic Relations,
State Planning Commission
Director of Damascus Finance Directorate,
Ministry of Finance
Director,
Ministry of High Education
Basmah HAFEZ
Deputy Director of Foreign Relations Department,
Sami Haj AHMAD
Hanna ISSA
Moh. Rateb MATAR
Commercial Bank of Syria
Ministry of Economy and Foreign Trade
State Planning Commission
Ministry of Economy and Foreign Trade
Download