Motion SX micon Motion PX micon

advertisement
Motion SX micon
Motion PX micon
Kullanıcı Kılavuzu
www.bestsound-technology.com
Life sounds brilliant.
İçindekiler
Hoş geldiniz 4
İşitme cihazlarınız İşitme cihazlarını tanıma Komponentler ve adlar Kontroller Settings (Ayarlar) Pil boyutu ve kulak mikrofonları Servis bilgileri 5
5
6
8
11
13
14
Piller Şarj edilebilir pillerin değiştirilmesi Şarj edilebilir pillerin şarj edilmesi 15
15
16
Günlük kullanım Açma ve kapatma Takma Çıkarma Sesi ayarlama İşitme programının değiştirilmesi Diğer ayarlar (opsiyonel) Kontrollerin kilitlenmesi (opsiyonel) İki işitme cihazının kullanılması (opsiyonel) 17
17
19
21
22
23
23
24
25
Telefonda Telefon programı Otomatik program geçişi (AutoPhone)
(Otomatik Telefon) 26
26
2
İçindekiler
27
Ses endüksiyon halkaları Telecoil programı ve uzaktan kumanda 29
29
Bakım ve koruma Temizlik Kurulama Muhafaza Etme Kulak mikrofonlarının ve tüplerin değiştirilmesi 30
30
32
32
32
Sorun Giderme 33
Önemli bilgiler Kullanım amacı Sembollerin Açıklaması Taşıma ve depolama koşulları İmha bilgileri Uyumluluk bilgisi 34
34
34
34
35
35
Önemli güvenlik bilgileri Kişisel güvenlik Ürün güvenliği Tinnitus maskeleyici 36
36
38
39
Ülkeye özgü bilgi 43
İçindekiler
3
Hoş geldiniz
Sizin için hayatınız boyunca güvenebileceğiniz bir yol
arkadaşı olacak işitme cihazlarımızdan birini seçtiniz. Her
yeni şey gibi cihaza alışmanız biraz zaman alacaktır.
İşitme Cihazı Uzmanınız'ın yanı sıra bu belge de size
yardımcı olacaktır. İşitme cihazınızın size sunduğu
avantajlardan ve yüksek kalitede hayat standardından hızlı
bir şekilde zevk alacaksınız.
UYARI
Bu kullanıcı kılavuzunu ayrıntılı şekilde ve tamamen
okuyun ve hasar veya yaralanmayı önlemek için bu
belgedeki güvenlik bilgilerini uygulayın.
İşitme cihazınızdan tam olarak yararlanmak için cihazınızı
her gün ve gün boyunca takın. Özellikle işitme kaybı ile
uzun süre yaşadıktan sonra bir İşitme Cihazı Uzmanı ile
veya evde uygun bir işitme eğitimi önerilir.
4
Hoş geldiniz
İşitme cihazlarınız
İşitme cihazlarını tanıma
Yeni işitme cihazlarınızı tanımanız önerilir. Elinizdeki
cihazlarla kontrolleri kullanmayı deneyin ve cihaz
üzerindeki konumlarını not edin. Bu, işitme cihazlarını
takarken kontrolleri daha kolay hissetmenizi ve üzerlerine
daha kolay basmanızı sağlayacaktır.
İşitme cihazlarınızı takarken kontrollere basmada
sorun yaşıyorsanız İşitme Cihazı Uzmanınız'dan
uzaktan kumanda opsiyonu ile ilgili bilgi alın.
İşitme cihazlarınız
5
Komponentler ve adlar
Kullanıcı kılavuzu birkaç işitme cihazı türünü
tanımlamaktadır. Kullandığınız işitme cihazı türünü
saptamak için aşağıdaki resimleri kullanınız.
İşitme cihazlarınız, bir LifeTüpü'ne veya bir kulak askısına
sahiptir:
Motion SX
૟
૞
ૠ
ૠ
ૢ
➊ Kulak mikrofonu
(LifeTip)
➋ Konka tutucu (opsiyonel)
➌ Tüp (LifeTube)
➍ Kulak kancası
6
İşitme cihazlarınız
➎ Mikrofon delikleri
➏ Basmalı tuş (standart),
itme tuşu veya kontrol
yok (opsiyonel)
➐ Pil bölmesi
➑ Şarj kontak noktaları
Motion PX
૤
➊ Kulak mikrofonu (LifeTip)
➏ Basma tuşu
➋ Konka tutucu (opsiyonel)
➐ Işıklı anahtar
➌ Tüp (LifeTube)
➑ Şarj kontak
➍ Kulak kancası
➎ Mikrofon delikleri
noktaları
➒ Pil bölmesi
İşitme cihazlarınız
7
Kontroller
Kontrollerle, örneğin ses seviyesini ayarlayabilir veya
işitme programları arasında geçiş yapabilirsiniz. İşitme
cihazlarınızda bir itme tuşu veya basmalı tuş veya hepsi
vardır – veya hiç kontrol yoktur.
Kontrollerinizi ve fonksiyonlarını sonraki sayfalarda
işaretlemesi için İşitme Cihazı Uzmanınız'a
başvurunuz.
Kontrol
Sol
Basma tuşu
Işıklı anahtar
Kontrol yok
Bir uzaktan kumanda da kullanabilirsiniz.
8
İşitme cihazlarınız
Sağ
Basma tuşu
Fonksiyon
Sol
Sağ
Program değiştirme
Ses arttırma
Ses azaltma
Bekleme modu/açma
kısa süreli basın,
2 saniye basın
İşitme cihazlarınız
9
Işıklı anahtar
Fonksiyon
Sol
Sağ
Program yukarı/aşağı
Ses arttır/azalt
Çınlama maskeleyicisi
seviyesi yukarı/aşağı
Ses balansı
Bekleme modu/açma
kısa süreli basın,
2 saniye basın,
5 saniye basın
Tuş ve basma düğmesi
Fonksiyon
Sol
Sağ
Kontrolleri kilitle / kilidini aç
Daha fazlası için "Kontrollerin kilitlenmesi" bölümüne bakınız.
10
İşitme cihazlarınız
Settings (Ayarlar)
Kişisel ayarlarınızı sonraki sayfalarda işaretlemesi
için İşitme Cihazı Uzmanınız'a başvurunuz.
İşitme programları
1
2
3
4
5
6
Daha fazlası için "İşitme programının değiştirilmesi"
bölümüne bakınız.
İşitme cihazlarınız
11
Özellikler
Power-on delay (Geç güç açma), işitme cihazlarının
sessiz bir şekilde takılmasını sağlar.
Daha fazlası için "Açma ve kapatma" bölümüne bakınız.
e2e wireless, her iki işitme cihazının aynı anda kontrol
edilmesini sağlar.
Daha fazlası için "İki işitme cihazının kullanılması"
bölümüne bakınız.
AutoPhone (Otomatik Telefon), telefon alıcısı
kulağınıza yaklaştığında otomatik olarak telefon
programına geçer.
Daha fazlası için "Telefonda" bölümüne bakınız.
Aksesuarlar
Uzaktan kumanda
Şarj Cihazı
12
İşitme cihazlarınız
Ses streamer
Pil boyutu ve kulak mikrofonları
Bataryalar
Şarj edilemez (13 boyutu)
Şarj edilebilir (13 boyutu)
Değiştirilebilir kulak mikrofonları
(sadece LifeTube'leri ile)
Boyut
Açık veya kapalı LifeTip
Çift LifeTip
Yarı açık LifeTip
İşitme cihazlarınız
13
Servis bilgileri
Seri numaraları
Sol:
Sağ:
Servis tarihleri
1:
2:
3:
4:
5:
6:
İşitme Cihazı Uzmanınız
Satın alma tarihi:
14
İşitme cihazlarınız
Piller
Pil şarjı az olduğunda ses zayıflar veya bir uyarı sinyali
duyarsınız. Pili değiştirme veya şarj etmeye ne kadar süre
olduğu, pil tipine bağlıdır.
Şarj edilebilir pillerin değiştirilmesi
Boş pilleri hemen çıkarınız ve yerel düzenlemelere göre
atığa çıkarınız.
Yedek pilleri, her zaman yanınızda bulundurmayı
unutmayınız.
Çıkarma:
uPil bölmesini açınız.
uPili çıkarmak için cihaza hafifçe
vurunuz veya mıknatıs çubuğu
kullanınız. Mıknatıs çubuğu, bir
aksesuar olarak mevcuttur.
Piller
15
Takma:
uKoruyucu filmi, yeni pilden çıkarınız.
uPili, "+" sembolü yukarı bakacak
şekilde takınız (resme bakınız).
uPil bölmesini dikkatli bir şekilde kapatınız. Dirençle
karşılaşırsanız pil doğru takılmaz.
Pil bölmesini, güç kullanarak kapatmayı denemeyiniz.
Zarar görebilir.
Şarj edilebilir pillerin şarj edilmesi
Yeniden şarj edilebilir pilleri ilk kullanımdan önce şarj
edin.
uPilleri şarj etmek için şarj cihazı kullanıcı kılavuzundaki
talimatları izleyin.
Şarj etme işleminin pek çok defa tekrarlanması
durumunda pilin ömrü azalabilir. Bu durumda, şarj
edilebilir pili yenisi ile değiştirin. Bunu yapmak için şarj
edilebilir pilleri değiştirme talimatlarını izleyin.
16
Piller
Günlük kullanım
Açma ve kapatma
İşitme cihazlarınızı açmak veya kapatmak için birkaç
seçeneğiniz vardır.
Pil bölmesi ile:
uAçmak için: pil bölmesini kapatınız.
Varsayılan ses seviyesi ve işitme programı ayarlanır.
uKapatmak için: Pil bölmesini açınız.
Şarj ettikten sonra:
uAçmak için: Cihazları, şarj cihazından çıkarın.
Önceden kullanılan ses seviyesi ve işitme programı
ayarlanır.
İtme tuşu veya basmalı tuş ile:
uAçma veya kapatma: İtme tuşuna veya basmalı tuşa
basın. Kişisel ayarlarınız için "Kontroller" bölümüne
bakınız.
Açtıktan sonra önceden kullanılan ses seviyesi ve
işitme programı ayarlanır.
Günlük kullanım
17
Uzaktan kumanda ile:
uUzaktan kumandanın kullanıcı kılavuzundaki
talimatlara uygulayın.
Açtıktan sonra önceden kullanılan ses seviyesi ve
işitme programı ayarlanır.
■ İşitme cihazlarını takarken opsiyonel bir sinyal,
bir cihazın açıldığını veya kapatıldığını belirtebilir.
■ İşitme cihazları, birkaç gün kullanılmayacaksa
pilleri çıkarın.
Power-on delay (Geç güç açma) etkinleştirilmişse işitme
cihazları, birkaç saniye gecikme ile açılır. Bu süre zarfında
işitme cihazlarını, hoş olmayan sesler duyulmadan
takabilirsiniz.
"Power-on delay" (Geç güç açma), İşitme Cihazı Uzmanınız
tarafından etkinleştirilebilir.
18
Günlük kullanım
Takma
İşitme cihazlarınızda sağ ve sol kulağınız için ince ayar
yapılmıştır. Renkli işaretleyiciler tarafı belirtir:
■ kırmızı işaretleyici = sağ kulak
■ mavi işaretleyici = sol kulak
İşitme cihazını takmak için:
uKulak mikrofonuna yakın olan kavisteki
tüpü tutun.
uKulak mikrofonunu dikkatli
bir şekilde kulak kanalına ➊
itin.
uYerine tam oturana kadar
hafifçe döndürün.
Kulak kanalında hava
birikmesini önlemek için
ağzınızı açın ve kapatın.
uİşitme cihazını kaldırın ve kulağınızın ➋ üst tarafına
doğru kaydırın.
UYARI
Yaralanma riski!
uKulaklığı dikkatlice takın ve kulağınızın içine çok
fazla itmeyin.
Günlük kullanım
19
■ Sağ işitme cihazını sağ elinizle ve sol işitme
cihazını sol elinizle takın.
■ Kulak mikrofonunu takmada sorun yaşarsanız
kulak memenizi aşağı doğru yavaşça çekmek için
diğer elinizi kullanın. Bu, kulak kanalını açar ve
kulak mikrofonunun takılmasını kolaylaştırır.
Opsiyonel konka tutucu, kulak mikrofonunun güvenli bir
şekilde kulakta tutulmasına yardımcı olur. Konka tutucuyu
pozisyonlandırmak için:
uKonka tutucuyu kıvırın ve kulağınızın
çanağına dikkatli bir şekilde
pozisyonlandırın (resme bakınız).
20
Günlük kullanım
Çıkarma
uİşitme cihazını kaldırın
ve kulağınızın ➊ üst tarafına
doğru kaydırın.
uTüpü tutun ve
kulak mikrofonunu dikkatli bir
şekilde dışarı ➋ çekin.
UYARI
Yaralanma riski!
uNadir de olsa, işitme cihazını çıkartırken kulaklık
kulağınızda kalabilir. Bu durumda kulaklığı
uzman bir sağlık personeline çıkarttırın.
İşitme cihazlarınızı, kullanımdan sonra temizleyin ve
kurulayın. Daha fazlası için "Bakım ve koruma" bölümüne
bakınız.
Günlük kullanım
21
Sesi ayarlama
İşitme cihazlarınız, ses seviyesini otomatik olarak işitme
durumuna ayarlar.
uManuel ses ayarını tercih ederseniz itme tuşuna veya
basmalı tuşa basın veya bir uzaktan kumanda kullanın.
Kişisel ayarlarınız için "Kontroller" bölümüne bakınız.
Opsiyonel bir sinyal, ses seviyesi değişikliğini belirtir.
22
Günlük kullanım
İşitme programının değiştirilmesi
İşitme programları, işitme cihazından gelen sesin
özelliklerini değiştirir. Her dinleme durumu için optimum
ayarı seçmenizi sağlar. Opsiyonel bir sinyal, işitme
programı değişikliğini belirtebilir.
uİşitme programını değiştirmek için itme tuşuna veya
basmalı tuşa basın veya bir uzaktan kumanda kullanın.
Kişisel ayarlarınız ve işitme programlarınızın bir listesi
için "Kontroller" ve "Ayarlar" bölümüne bakınız.
AutoPhone (Otomatik Telefon) fonksiyonu
etkinleştirilmişse işitme programı, telefon alıcısı
kulağınıza yakın olduğunda otomatik olarak bir
telefon programına geçer.
Daha fazlası için "Telefonda" bölümüne bakınız.
Diğer ayarlar (opsiyonel)
İşitme cihazlarınızın kontrolleri, örneğin ses balansını
veya çınlama maskeleyicisi seviyesini değiştirmek için de
kullanılabilir. Ses balansı, bas ve tiz sesleri tercihlerinize
göre ayarlamanızı sağlar.
Kişisel ayarlarınız için "Kontroller" bölümüne bakınız.
Günlük kullanım
23
Kontrollerin kilitlenmesi (opsiyonel)
Herhangi bir zamansız çalışmayı önlemek için kontrolleri
kilitleyebilirsiniz. Kontroller kilitliyken, basma düğmesi ve
ışıklı anahtar engellenir.
uKontrolleri kilitlemek için ışıklı anahtarın tepesine
basın ve basılı tutun. Aynı işitme cihazı üzerindeki
basma düğmesine aynı anda 3 saniye süreyle basın.
uKontrollerin kilidini açmak için ışıklı anahtarın altına
basın ve basılı tutun. Aynı işitme cihazı üzerindeki
basma düğmesine aynı anda 3 saniye süreyle basın.
Bu fonksiyonun işitme cihazınız için yapılandırılmış olup
olmadığı "Kontroller" bölümünde listelenmiştir.
■ Eğer iki cihaz birden kullanıyorsanız her
işitme cihazının üstündeki kontrolleri ayrı ayrı
kilitlemeniz veya kilidini açmanız gerekmektedir.
■ Kilitleme ve kilidi açma opsiyonel olarak akustik
bir sinyal ile gösterilebilir.
■ İşitme cihazlarınızı kapatıp tekrar açtığınızda
tuş kilidi önceden seçilen durumda kalır.
24
Günlük kullanım
İki işitme cihazının kullanılması (opsiyonel)
İşitme kaybının tek bir kulakta olması çok nadirdir,
bu nedenle iki cihazın kullanılması işitme duyunuzu
geliştirerek her koşulda günlük yaşama daha iyi bir şekilde
katılmanızı sağlayacaktır.
İki cihazı kontrol ederken örneğin işitme programını
değiştirmek için aşağıdaki seçenekleriniz vardır:
■ Her işitme cihazını ayrı olarak kontrol edebilirsiniz.
■ Her iki işitme cihazını aynı anda kontrol edebilirsiniz.
İşitme Cihazı Uzmanınız, "e2e wireless" fonksiyonunu
etkinleştirebilir ve böylece her iki işitme cihazının bilgi
alış-verişi yapması sağlanır. Sonrasında ses seviyesi
değişikliği gibi istediğiniz fonksiyon için cihazlarınızdaki
kullanıcı kontrollerini veya uzaktan kumandayı
kullanabilirsiniz.
Her iki cihazın kontrol elemanları ayrı olarak
ayarlanabilir – böylece, gerçekten ihtiyacınız olan kontrol
derecesi sağlanır.
Günlük kullanım
25
Telefonda
Telefonda iken telefon alıcısını,
kulağınızın hafif yukarısında tutun.
İşitme cihazı ve telefon alıcısının
hizalanması gerekir. Alıcıyı, kulak
tamamen kapanmayacak şekilde hafifçe
döndürün.
Telefon programı
Telefonu kullanırken belirli bir ses seviyesi tercih
edebilirsiniz. Bir telefon programı yapılandırması için
İşitme Cihazı Uzmanınız'a başvurunuz.
uTelefonda olduğunuzda telefon programına geçin veya
otomatik program geçişini kullanın.
Bir telefon programının veya otomatik programın
işitme cihazınızda yapılandırılmış olup olmadığı
"Ayarlar" bölümünde listelenir.
26
Telefonda
Otomatik program geçişi (AutoPhone)
(Otomatik Telefon)
İşitme cihazınız, telefon alıcısını kulağınıza yakın
tuttuğunuzda telefon programını otomatik olarak
seçebilir. Telefon çağrısını bitirdiğinizde önceden
kullanılan program etkinleştirilir.
Bu fonksiyonu kullanmak istiyorsanız aşağıdakileri yapmak
için İşitme Cihazı Uzmanınız'a başvurunuz:
■ AutoPhone (Otomatik Telefon) fonksiyonunu
etkinleştirin.
■ Telefon alıcısı manyetik alanını kontrol edin.
Otomatik program geçişi için işitme cihazınız, telefon
alıcısı manyetik alanını algılar. Bütün telefonlar
AutoPhone işlevini devreye sokacak kadar güçlü bir
manyetik alan oluşturmazlar. Bu durumda, bir aksesuar
olarak kullanılabilen Siemens AutoPhone mıknatısını
kullanabilir ve telefon alıcısına bağlayabilirsiniz.
BILGI
uMıknatısın nasıl konumlandırılacağı hakkındaki
talimatlar için AutoPhone mıknatısı kullanım
kılavuzuna başvurun.
uYalnızca onaylanmış AutoPhone mıknatıs
kullanın. Bu aksesuarı İşitme Cihazı
Uzmanınızdan temin edebilirsiniz.
Telefonda
27
BILGI
Mıknatıslar elektrikli cihazlara zarar verebilir ve
saklanmış verileri silebilirler.
uMıknatısları bilgisayarlardan, monitörlerden,
televizyonlardan, depolama ortamlarından ve
diğer elektronik ekipmanlardan/cihazlardan uzak
tutun.
DİKKAT
Yaşam destek sistemlerini etkileme riski!
uMıknatısı ancak, kalp pilleri veya manyetik
valfler gibi yaşam destek sistemlerine güvenli
bir mesafedeyseniz kullanın. Örneğin, kalp pili
ile mıknatıs arasındaki güvenlik mesafesi en az
10 cm (4 inç) olmalıdır.
28
Telefonda
Ses endüksiyon halkaları
Pek çok telefon ve tiyatro gibi kamu alanları, bir ses
endüksiyon halkası aracılığıyla ses sinyali (müzik ve
konuşma) sağlar. Bu sistemle işitme cihazlarınız çevreye
ses vermeden doğrudan istediğiniz sinyali alabilir.
Genelde ses endüksiyon halkası sistemlerini,
belirli sinyallerle ayırt edebilirsiniz.
Bir telecoil programı yapılandırması için İşitme Cihazı
Uzmanınız'a başvurunuz.
uBir ses endüksiyon halkası olan bir yerde olduğunuzda
telecoil programına geçin.
Telecoil programının işitme cihazınızda yapılandırılmış
olup olmadığı "Ayarlar" bölümünde listelenir.
Telecoil programı ve uzaktan kumanda
BILGI
Kablosuz bağlantıya sahip cihazlar için:
Telecoil programı etkinse, uzaktan kumanda bir
nabız sesine neden olabilir.
uUzaktan kumandayı en az 10 cm (4 inç)
mesafeden kullanın.
Ses endüksiyon halkaları
29
Bakım ve koruma
İşitme cihazlarımız, güvenli bir şekilde uzun yıllar
kullanılabilecek kadar sağlamdır. Bununla birlikte,
cihazlarınıza özen göstermeniz ve kısa sürede alışkanlık
haline gelecek temel bazı kurallara dikkat etmeniz
önemlidir.
Temizlik
Hijyen nedenleriyle ve fonksiyonu muhafaza etmek için
işitme cihazlarınızı günlük olarak temizleyin.
BILGI
uİşitme cihazlarını suya koymayınız.
LifeTube veya LifeTip'leri suya
koymayın.
uİşitme cihazlarını yumuşak, kuru bir bezle temizleyin.
uİşitme cihazlarınızda LifeTube varsa tüpleri, özel
temizlik telleri ile düzenli olarak temizleyin.
Detaylar için "LifeTube'lerinin Temizlenmesi" bölümüne
bakınız.
uİşitme cihazlarınızı nasıl iyi durumda saklayabileceğinizi
öğrenmek ve özel bakım setleri konusunda önerilen
temizlik ürünleri için İşitme Cihazı Uzmanınız'a
başvurunuz.
uDaha derinlemesine profesyonel bir temizlik için
enstrümanlarınızı İşitme Cihazı Uzmanınıza götürün.
30
Bakım ve koruma
LifeTube'lerinin Temizlenmesi
İşitme cihazlarınızda LifeTube varsa özel bir temizlik teli
kullanarak tüplerden kulak kirini temizleyebilirsiniz. Uygun
temizlik telleri için İşitme Cihazı Uzmanınıza başvurunuz.
uTüpün vidasını çıkarın.
uTemizlik telini dikkatli bir
şekilde tüpün içerisine sokun.
Kulak mikrofonu adaptörüne
ters olan taraftan başlayın.
uTemizlik telini, tüpün içerisine tamamen itin.
uTüpten çıkan kulak kiri veya pislikleri temizleyin.
uTemizlik telini, tüpten tamamen çıkarın.
uTüpü, işitme cihazına vidalayın.
UYARI
Kulak kanalında ve zarında hasar riski.
uLife Temizlik Teli'ni, işitme cihazınıza yeniden
bağlamadan önce her zaman LifeTube'den
çıkarın.
Bakım ve koruma
31
Kurulama
uİşitme cihazlarınızı gece kurulayın.
uÖnerilen kuruluma ürünleri için İşitme Cihazı
Uzmanınız'a başvurunuz.
Muhafaza Etme
uUzun süre kullanım olmaması durumunda işitme
cihazlarınızı, nem girmesini önlemek amacıyla bir
kurulayıcı sistemde pil bölmesi açık (ve piller çıkarılmış)
halde saklayın.
Kulak mikrofonlarının ve tüplerin değiştirilmesi
Bir LifeTube'e sahip işitme cihazları için:
uİşitme Cihazı Uzmanınız'dan kulak mikrofonlarını
ve tüpleri, yaklaşık her 3-6 ayda bir veya gerekli
olduğunda değiştirmesini isteyin.
32
Bakım ve koruma
Sorun Giderme
Sorun ve olası çözümler
Zayıf ses.
■ Sesi arttırın.
■ Boş pili değiştirin veya şarj edin (pil tipine bağlı olarak).
■ Tüpü ve kulak mikrofonunu temizleyin veya değiştirin.
İşitme cihazından ıslık sesi geliyor.
■ Kulak mikrofonunu, tam olarak yerleşecek biçimde
tekrar takın.
■ Sesi azaltın.
■ Kulak mikrofonunu temizleyin veya değiştirin.
Ses bozuk.
■ Sesi azaltın.
■ Boş pili değiştirin veya şarj edin (pil tipine bağlı olarak).
■ Tüpü ve kulak mikrofonunu temizleyin veya değiştirin.
İşitme cihazından sinyal sesi geliyor.
■ Boş pili değiştirin veya şarj edin (pil tipine bağlı olarak).
İşitme cihazı çalışmıyor.
■ İşitme cihazını açın.
■ Pil bölmesini nazikçe tamamen kapatın.
■ Boş pili değiştirin veya şarj edin (pil tipine bağlı olarak).
■ Pilin yerine doğru yerleştirildiğinden emin olun.
■ Açılışta gecikme etkin. Birkaç saniye bekleyin ve tekrar
kontrol edin.
Başka problemlerle karşılaşırsanız, İşitme Cihazı Uzmanınıza
danışın.
Sorun Giderme
33
Önemli bilgiler
Kullanım amacı
İşitme cihazları, işitme zorluğu çeken insanların daha
iyi işitmesini sağlamayı amaçlamaktadır. İşitme sağlığı
uzmanları, örneğin audiolojistler, KBB doktorları veya
akustik uzmanları, işitme cihazı ihtiyacını teşhis edip
reçetesini yazmalıdırlar.
İşitme cihazlarını ve aksesuarları sadece, bu kullanıcı
kılavuzunda anlatıldığı şekilde kullanın.
Sembollerin Açıklaması
Ciddi, orta veya küçük yaralanmalara neden olabilecek
bir durumu belirtir.
Olası maddi hasarı belirtir.
Cihazınızı daha iyi kullanabilmeniz için tavsiye ve
ipuçları.
Taşıma ve depolama koşulları
Uzun süreli taşıma ve saklama işlemleri sırasında aşağıdaki
koşullara dikkat edin:
Muhafaza Etme
Taşıma
Sıcaklık
10 - 40 °C
-20 - 60 °C
Bağıl nem
% 10 - 80
% 5 - 90
Hava basıncı
700 - 1050 hPa
200 - 1200 hPa
Piller gibi diğer parçalar için diğer koşullar geçerli olabilir.
34
Önemli bilgiler
İmha bilgileri
Avrupa Birliği'nde işaretli ekipman, "Atık elektriksel
ve elektronik ekipmanla ilgili 27 Ocak 2003 tarihli
Konsey ve Avrupa Parlamentosu
2002/96/EC Direktifi" tarafından düzenlenir.
"2003/108/EC Direktifi" (WEEE) ile değiştirilmiştir.
BILGI
uİşitme cihazlarını, aksesuarlarını ve ambalajlarını
ulusal yönetmeliklere göre geri dönüştürün.
BILGI
uÇevre kirliliğini önlemek için pilleri evsel çöpler
ile birlikte atmayın.
uPilleri ulusal yönetmeliklere göre geri dönüştürün
veya imha edin ya da bunları İşitme Cihazı
Uzmanımıza geri verin.
Uyumluluk bilgisi
CE işareti ile Sivantos, tıbbi cihazlarla ilgili Avrupa Direktifi
93/42/EEC’ye uygunluğu teyit eder.
e2e wireless 2.0 Sivantos ürünleri için ek olarak,
radyo ve telekomünikasyon terminal ekipmanları
ile ilgili 99/5/EC (R&TTE) sayılı Avrupa Direktifine
uyumluluğu onaylar.
Önemli bilgiler
35
Önemli güvenlik bilgileri
Kişisel güvenlik
UYARI
Yaralanma riski!
uTüpü her zaman bir kulaklık ile birlikte takın.
uKulaklığın tamamen takıldığından emin olun.
DİKKAT
Elektronik ekipmanları etkileme riski!
uElektronik veya kablosuz cihazların kullanıldığı
alanlarda, cihazınızın kapalı olduğunu kontrol
edin.
DİKKAT
Kullanıcının işitmesine zarar verme riski.
uSadece ihtiyaçlarınız için özel olarak yapılmış
işitme cihazları kullanın.
DİKKAT
Yaralanma riski!
uKesinlikle hasarlı ürün kullanmayın ve bunları
satış noktasına geri gönderin.
36
Önemli güvenlik bilgileri
DİKKAT
Patlama riski!
uİşitme cihazlarınızı patlayıcı ortamlarda
kullanmayın (örn. maden çıkarma alanları).
DİKKAT
Boğulma tehlikesi!
İşitme cihazlarınız yutulabilecek küçük parçalar
içerir.
uİşitme cihazlarını, pillerini ve aksesuarlarını
çocukların ve zihinsel engelli kişilerin
ulaşamayacağı yerlerde muhafaza edin.
uParçaların yutulması halinde derhal bir hekime
veya hastaneye başvurun.
Yenidoğan ve küçük çocuklara uygun özel işitme
cihazlarımız da mevcuttur.
uDaha fazla bilgi için İşitme Cihazı Uzmanınızla
görüşünüz.
Önemli güvenlik bilgileri
37
Ürün güvenliği
BILGI
Pillerin sızması işitme cihazlarına zarar verebilir.
uİşitme cihazları uzun bir süreliğine
kullanılmayacaksa pillerini çıkarınız.
uİşitme cihazlarını kullanılmadığı zaman kapatarak
pilini koruyunuz.
BILGI
uİşitme cihazlarınızı aşırı ısıdan koruyun. Cihazları
güneş ışığından uzak tutun.
BILGI
uIsıtma cihazlarınızı mikrodalga fırında
kurutmayın.
BILGI
Farklı tipteki yüksek radyasyonlar (örn. X ışını veya
MRI baş tetkikleri sırasında) işitme cihazlarına zarar
verebilir.
uBu ve buna benzer prosedürler sırasında işitme
cihazlarını takmayın.
Düşük radyasyon, (örn. radyo veya havaalanı
güvenliği) işitme cihazlarına zarar vermez.
38
Önemli güvenlik bilgileri
BILGI
uİşitme cihazlarınızı yüksek nemden koruyun.
Duş alırken veya makyaj yaparken, parfüm, traş
losyonu, saç spreyi veya güneş losyonu sürerken
cihazları takmayın.
Sadece bir uzaktan kumandanın kullanılması veya iki
enstrüman için:
Bazı ülkelerde kablosuz cihaz kullanılması
gerekmektedir.
uDaha fazla bilgi için yerel yetkililere danışınız.
BILGI
İşitme cihazlarınız uluslararası elektromanyetik
uyumluluk standartlarına uygun şekilde
tasarlanmıştır ancak elektronik cihazların
yakınında parazit oluşturabilir. Bu durumda parazit
kaynağından uzaklaşın.
Tinnitus maskeleyici
İşitme cihazınız bir tinnitus maskeleyici ile donatılmış
olabilir. Tinnitus maskeleyicinin kullanımı yalnızca
İşitme Cihazı Uzmanı'nızın tavsiyesi ile ve ona danışarak
gerçekleştirilmelidir.
Önemli güvenlik bilgileri
39
DİKKAT
Kullanıcının işitme sağlığının daha fazla bozulması
riski.
Ses üreten herhangi bir tinnitus tedavi cihazının
kullanımına ilişkin bazı potansiyel endişeler
bulunmaktadır. Aşağıdaki durumlardan herhangi
birinin oluşması halinde kullanıma devam etmeyin
ve doktor değerlendirmesine başvurun:
ucihazın yerleştirildiği alanların üzerinde,
yakınında veya etrafında kronik cilt tahrişi.
ualışılmışın dışında yan etkiler (örn. baş dönmesi,
bulantı, baş ağrıları, kalp çarpıntıları).
uişitme fonksiyonunda hissedilen azalma
(örn. azalan ses şiddeti, net olmayan konuşma).
DİKKAT
Kullanıcının işitme sağlığının daha fazla bozulması
riski.
Tinnitus maskeleyicisinin ses düzeyi, uzun bir süre
boyunca kullanılması durumunda kalıcı işitme
hasarına yol açabilecek bir seviyeye ayarlanabilir.
uTinnitus maskeleyici asla rahatsız edici
düzeylerde kullanılmamalıdır.
40
Önemli güvenlik bilgileri
İşitme Cihazı Uzmanları İçin:
Hedef kitle ağırlıklı olarak 21 yaş üzeri yetişkin kitledir.
Hastanın sinyalin düzeyi veya sesi üzerinde biraz da
olsa kontrolü olmalıdır ve kendi rahatlık düzeyi ve sinyal
sesinin yanı sıra bu ayarı da İşitme Cihazı Uzmanı ile
tartışmalıdır.
DİKKAT
Kullanıcının işitme sağlığının daha fazla bozulması
riski.
Tinnitus maskeleyicisinin ses düzeyi, uzun bir süre
boyunca kullanılması durumunda kalıcı işitme
hasarına yol açabilecek bir seviyeye ayarlanabilir.
uTinnitus maskeleyicinin işitme cihazı içinde bu
tür bir düzeye ayarlanması durumunda kullanıcıyı
tinnitus maskeleyiciyi günde en fazla kaç kere
kullanabileceği konusunda bilgilendirin.
Örneğin, iş güvenliği yönergeleri 80 dBA SPL ses
seviyesine günlük devamlı maruz kalma süresini
8 saat ile sınırlandırmaktadır.
uTinnitus maskeleyici asla rahatsız edici
düzeylerde kullanılmamalıdır.
Önemli güvenlik bilgileri
41
DİKKAT
Kullanıcının işitme sağlığının daha fazla bozulması
riski.
Bir İşitme Cihazı Uzmanı soruşturma, fiili inceleme
veya gözden geçirme veya tinnitus maskeleyici
kullanımına aday bir kullanıcıya dair kullanılabilir
herhangi bir diğer bilgi yolu ile bu aday kullanıcının
aşağıdaki koşullara sahip olduğuna karar verirse bu
aday kullanıcıya tinnitus maskeleyiciyi kullanmadan
önce derhal lisanslı bir hekime (tercihen bir kulak
uzmanı) başvurması konusunda tavsiye vermelidir:
uKulağın görülebilir ırsi veya travmatik
deformasyonu.
uGeçen 90 gün içerisinde kulaktan aktif bir şekilde
sıvı çekilmesi öyküsü.
uGeçen 90 gün içerisinde ani veya hızlı bir şekilde
gitgide artan işitme kaybı öyküsü.
uAkut veya kronik baş dönmesi.
uGeçen 90 gün içerisinde ani veya yeni başlamış
tek taraflı işitme kaybı öyküsü.
42
Önemli güvenlik bilgileri
Ülkeye özgü bilgi
Ülkeye özgü bilgi
43
Manufactured by Sivantos GmbH
under Trademark License of Siemens AG.
Sivantos GmbH
Henri-Dunant-Strasse 100
91058 Erlangen
Germany
Phone +49 9131 308 0
Document No. A91SAT-02038-99T02-5A00 TR
Order/Item No. 108 213 88 | Master Rev02, 09.2013 · MS
Printed in Germany | © Siemens AG, 09.2013
www.bestsound-technology.com
Download