Carat binax™ Carat A binax™

advertisement
Carat binax™
Carat A binax™
Kullanıcı Kılavuzu
www.bestsound-technology.com
Life sounds brilliant.
İçindekiler
Hoş geldiniz 4
İşitme cihazlarınız Cihaz tipi İşitme cihazlarını tanıma Komponentler ve adlar Kontroller Ayarlar 5
5
5
6
8
9
Piller Pil boyutu ve kullanım ipuçları Pillerin değiştirilmesi Şarj edilebilir pillerin şarj edilmesi 11
11
12
13
Günlük kullanım Açma ve kapatma İşitme cihazlarının takılması ve çıkarılması Sesi ayarlama İşitme programının değiştirilmesi Diğer ayarlar (opsiyonel) 14
14
16
19
20
21
Özel dinleme durumları Odak ayarı (opsiyonel) Telefonda Ses endüksiyon halkaları Ses girişi (FM sistemi) 22
22
24
26
27
2
İçindekiler

Bakım ve koruma İşitme cihazları Kulak mikrofonları Profesyonel bakım 29
29
31
33
Daha fazla bilgi için Kablosuz bağlantı fonksiyonu Aksesuarlar Bu belgede kullanılan semboller Arıza Giderme Servis bilgileri Ülkeye özgü bilgi 34
34
34
34
35
37
38
İçindekiler

3
Hoş geldiniz
Günlük hayatınızda işitme cihazlarımızı tercih ettiğiniz için
teşekkür ederiz. Her yeni şey gibi cihazlara alışmanız biraz
zaman alacaktır.
Bu kılavuz ve İşitme Cihazı Uzmanınız'dan alacağınız
destek, işitme cihazlarınızın sunduğu avantajları ve uzun
kullanım ömrünü anlamanıza yardımcı olacaktır.
İşitme cihazlarınızdan maksimum faydayı elde etmek
için her gün ve gün boyunca kullanmanız önerilir.
Bu sayede cihazlara daha kolay alışırsınız.
UYARI
Bu kullanıcı kılavuzunu ve güvenlik kılavuzunu
baştan sona okumanız önemlidir. Hasar ve
yaralanmaları önlemek için güvenlik bilgilerini
takip edin.
4
Hoş geldiniz

İşitme cihazlarınız
Kullanıcı kılavuzunda işitme cihazlarınızda olan
ve olmayan opsiyonel özellikler açıklanmıştır.
İşitme Cihazı Uzmanınız'dan işitme cihazlarınız
için geçerli olan özellikleri belirtmesini isteyin.
Cihaz tipi
İşitme cihazlarınız RIC (Kanal İçi Alıcı) modelidir.
Alıcı kulak kanalının içine yerleştirilir ve alıcı kablosuyla
cihaza bağlanır. İşitme cihazları yenidoğmuş bebekler,
küçük çocuklar ve zihinsel engelli kişiler tarafından
kullanılmamalıdır.
İşitme cihazlarını tanıma
Yeni işitme cihazlarınızı tanımanız önerilir. Elinizdeki
cihazlarla kontrolleri kullanmayı deneyin ve cihaz
üzerindeki konumlarını not edin. Bu, işitme cihazlarını
takarken kontrolleri daha kolay hissetmenizi ve
üzerlerine daha kolay basmanızı sağlayacaktır.
İşitme cihazlarınızı takarken kontrollere basmada
sorun yaşıyorsanız İşitme Cihazı Uzmanınız'dan
uzaktan kumanda opsiyonu ile ilgili bilgi alın.
İşitme cihazlarınız

5
Komponentler ve adlar
૞
➊ Kulak mikrofonu
➋ Alıcı
➌ Alıcı kablosu
➍ Mikrofon delikleri
➎ Basmalı tuş (kontrol)
➏ Şarj kontak noktası
(Sadece Carat binax)
➐ Pil bölmesi (açma/
kapatma tuşu)
➑ Taraf göstergesi
(kırmızı = sağ kulaklık,
mavi = sol kulaklık)
➒ Alıcı bağlantısı
6
İşitme cihazlarınız
Standart ya da özel kulak mikrofonları kullanabilirsiniz.
Standart kulak mikrofonları
Boyut
Click Dome™ tekil
(açık veya kapalı)
Click Dome yarı açık
Click Dome çift
Standart kulak mikrofonlarını kolaylıkla değiştirebilirsiniz.
Ayrıntılı bilgi için bkz. "Bakım ve koruma".
Özel kulak mikrofonları
Özel dış yapı
Click Mold™
İşitme cihazlarınız
7
Kontroller
Basmalı tuşla, örneğin ses seviyesini
ayarlayabilir veya işitme programları
arasında geçiş yapabilirsiniz. İşitme
Cihazı Uzmanınız, istediğiniz
fonksiyonları basmalı tuşa
programlamıştır.
Bir uzaktan kumanda da kullanabilirsiniz.
Basmalı tuş fonksiyonu
Kısaca basın:
Program yukarı/aşağı
Ses arttır/azalt
Çınlama maskeleyicisi seviyesi yukarı/
aşağı
Ses balansı
Odak seçimi (uzaysal yapılandırıcı)
Ses mikseri (ses girişi)
Uzun basın:
Bekleme modu/açma
Program yukarı/aşağı
Çok uzun basın:
Bekleme modu/açma
L = Sol, R = Sağ
8
İşitme cihazlarınız
L
R
Ayarlar
İşitme programları
1
2
3
4
5
6
Daha fazlası için "İşitme programının değiştirilmesi"
bölümüne bakınız.
İşitme cihazlarınız

9
Özellikler
Power-on delay (Geç güç açma), işitme cihazlarının
sessiz bir şekilde takılmasını sağlar.
Ayrıntılı bilgi için bkz. "Açma ve kapatma".
AutoPhone™, telefon alıcısı kulağınıza yaklaştığında
otomatik olarak telefon programına geçer.
Ayrıntılı bilgi için bkz. "Telefonda".
Çınlama maskeleyicisi, dikkatinizi kulak çınlamasına
vermemeniz için hafif bir ses çıkarır.
İşitme cihazlarındaki pilleri şarj kontak noktaları ile
şarj etmek için cihazları şarj aletine takın. Şarjdan
sonra şarj aleti işitme cihazlarının nemini alır.
e2e wireless fonksiyonu her iki işitme cihazının aynı
anda kontrol edilmesini sağlar.
Ayrıntılı bilgi için bkz. "Kablosuz bağlantı fonksiyonu".
10
İşitme cihazlarınız
Piller
Pil şarjı az olduğunda ses zayıflar veya bir uyarı sinyali
duyarsınız. Pili hangi aralıklarla değiştireceğiniz veya şarj
edeceğiniz pil tipine göre değişir.
Pil boyutu ve kullanım ipuçları
Önerilen piller için İşitme Cihazı Uzmanınızla görüşün.
Pil boyutu:
13
■■ İşitme cihazlarınızda daima doğru boyuttaki pilleri
kullanın.
■■ İşitme cihazını birkaç gün kullanmak istemiyorsanız
pilleri çıkartın.
■■ Daima yanınızda yedek pil bulundurun.
■■ Boş pilleri derhal çıkarıp pil imhasıyla ilgili bölgenizdeki
geri dönüşüm kurallarını uygulayın.
Piller

11
Pillerin değiştirilmesi
Pilin çıkarılması:
XXPil bölmesini açın.
XXPili çıkarmak için mıknatıs çubuğunu
kullanın. Mıknatıs çubuğu, bir
aksesuar olarak mevcuttur.
Pilin takılması:
XXPilde koruyucu film varsa, filmi pili
kullanacağınız zaman çıkarın.
XXPili "+" simgesi yukarı bakacak şekilde
takın (resme bakınız).
XXPil bölmesini dikkatli bir şekilde kapatın.
Dirençle karşılaşırsanız pil doğru takılmaz.
Pil bölmesini, güç kullanarak kapatmayı denemeyin.
Zarar görebilir.
12
Piller
Şarj edilebilir pillerin şarj edilmesi
Yeniden şarj edilebilir pilleri ilk kullanımdan önce şarj
edin.
XXPilleri şarj etmek için şarj cihazı kullanıcı kılavuzundaki
talimatları izleyin.
Şarj etme işleminin pek çok defa tekrarlanması
durumunda pilin ömrü azalabilir. Bu durumda, şarj
edilebilir pili yenisi ile değiştirin. Bunu yapmak için pilleri
değiştirme talimatlarını izleyin.
Piller

13
Günlük kullanım
Açma ve kapatma
İşitme cihazlarınızı açmak veya kapatmak için aşağıdaki
seçenekleriniz vardır.
Pil bölmesi ile:
XXAçmak için: Pil bölmesini kapatın.
Varsayılan ses seviyesi ve işitme programı ayarlanır.
XXKapatmak için: Pil bölmesini ilk sürgüye kadar açınız.
Şarj ettikten sonra:
XXAçmak için: Cihazları, şarj cihazından çıkarın.
Varsayılan ses seviyesi ve işitme programı ayarlanır.
Işıklı anahtar aracılığıyla:
XXAçma veya kapatma: Basmalı tuşa birkaç saniye basılı
tutun. Basmalı tuş ayarları için "Kontroller" bölümüne
bakın.
Açtıktan sonra önceden kullanılan ses seviyesi ve
işitme programı ayarlanmış olarak devam eder.
14
Günlük kullanım

Uzaktan kumanda ile:
XXUzaktan kumandanın kullanıcı kılavuzundaki talimatları
uygulayın.
Açtıktan sonra önceden kullanılan ses seviyesi ve
işitme programı ayarlanmış olarak devam eder.
İşitme cihazlarını takarken bir uyarı sesi, bir cihazın
açıldığını veya kapatıldığını belirtebilir.
Power-on delay (Geç güç açma) etkinleştirilmişse işitme
cihazları, birkaç saniye gecikme ile açılır. Bu süre zarfında
işitme cihazlarını, hoş olmayan geribildirim sesleri
duymadan takabilirsiniz.
"Power-on delay" (Geç güç açma), İşitme Cihazı Uzmanınız
tarafından etkinleştirilebilir.
Günlük kullanım

15
İşitme cihazlarının takılması ve çıkarılması
İşitme cihazlarınızda sağ ve sol kulağınız için ince ayar
yapılmıştır. Renkli işaretleyiciler tarafı
belirtir:
■ kırmızı işaretleyici = sağ kulak
■ mavi işaretleyici = sol kulak
İşitme cihazının takılması:
XXKulak mikrofonuna yakın olan kavisteki alıcı kablosunu
tutun.
XXKulak mikrofonunu dikkatli bir
şekilde kulak kanalına ➊ itin.
XXYerine tam oturana kadar
૝
hafifçe döndürün.
Kulak kanalında hava birikmesini
önlemek için ağzınızı açın ve
kapatın.
XXİşitme cihazını kaldırın ve
kulağınızın ➋ üst tarafına
doğru kaydırın.
UYARI
Yaralanma riski!
XXKulaklığı dikkatlice takın ve kulağınızın içine
çok fazla itmeyin.
16
Günlük kullanım
■ Sağ işitme cihazını sağ elinizle ve sol işitme
cihazını sol elinizle takmanız önerilir.
■ Kulak mikrofonunu takmada sorun yaşarsanız
kulak memenizi aşağı doğru yavaşça çekmek için
diğer elinizi kullanın. Bu, kulak kanalını açar ve
kulak mikrofonunun takılmasını kolaylaştırır.
Opsiyonel tutucu demeti, kulak mikrofonunun
güvenli bir şekilde kulakta tutulmasına yardımcı olur.
Tutucu demetini yerleştirmek için:
XXTutucu demetini eğip kulağınızın
alt bölümüne dikkatli bir şekilde
yerleştirin (resme bakınız).
Günlük kullanım
17
İşitme cihazının çıkarılması.
XXİşitme cihazını kaldırın ve
kulağınızın ➊ üst tarafına
doğru kaydırın.
XXİşitme cihazınızda özel bir
kaplama veya bir Click Mold
varsa bunu, küçük çıkarma
kablosunu başınızın arkasına
doğru iterek çıkarın.
XXTüm diğer kulak mikrofonları için:
Alıcıyı, kulak kanalında iki parmağınızla kavrayın ve
dikkatli bir şekilde dışarı çekin ➋.
Alıcı kablosunu çekmeyiniz.
UYARI
Yaralanma riski!
XXNadir de olsa, işitme cihazını çıkartırken kulaklık
kulağınızda kalabilir. Bu durumda kulaklığı
uzman bir sağlık personeline çıkarttırın.
İşitme cihazlarınızı, kullanımdan sonra temizleyin ve
kurulayın. Ayrıntılı bilgi için bkz. "Bakım ve koruma".
18
Günlük kullanım
Sesi ayarlama
İşitme cihazlarınız, ses seviyesini otomatik olarak işitme
durumuna ayarlar.
XXManuel ses ayarını tercih ederseniz basmalı tuşa kısa
süreli basın veya bir uzaktan kumanda kullanın.
Basmalı tuş ayarları için "Kontroller" bölümüne bakın.
Opsiyonel sinyal sesi, ses seviyesi değişikliğini belirtir.
Maksimum veya minimum ses seviyesine ulaşıldığında
opsiyonel olarak sinyal sesi duyabilirsiniz.
Günlük kullanım

19
İşitme programının değiştirilmesi
Dinleme durumuna göre, işitme cihazınız otomatik
olarak ses ayarı yapar.
İşitme cihazınızda gerektiğinde sesi değiştirmenizi
sağlayan farklı işitme programları da mevcuttur.
Opsiyonel bir sinyal sesi program değişikliğini belirtir.
XXİşitme programını değiştirmek için basmalı tuşa kısa
süreli basın veya bir uzaktan kumanda kullanın.
Basmalı tuş ayarları için "Kontroller" bölümüne bakın.
İşitme programlarınızın bir listesi için "Ayarlar" kısmına
bakın.
AutoPhone (Otomatik Telefon) fonksiyonu
etkinleştirilmişse işitme programı, telefon alıcısı
kulağınıza yakın olduğunda otomatik olarak bir
telefon programına geçer.
Daha fazlası için "Telefonda" bölümüne bakınız.
20
Günlük kullanım

Diğer ayarlar (opsiyonel)
İşitme cihazlarınızın kontrolleri, örneğin ses balansını
veya çınlama maskeleyicisi seviyesini değiştirmek için de
kullanılabilir. Ses balansı, bas ve tiz sesleri tercihlerinize
göre ayarlamanızı sağlar.
Kontrol ayarları için "Kontroller" bölümüne bakın.
Günlük kullanım

21
Özel dinleme durumları
Odak ayarı (opsiyonel)
Önünüzdeki kişiyle kurduğunuz iletişime doğrudan
odaklanmak istediğinizde ya da genel olarak çevreyi
dinlemek istediğinizde uzaysal yapılandırıcı ile dinleme
tercihlerinizi kontrol edebilirsiniz.
Farklı seviyeleri seçebilirsiniz – "ön konuma odaklan"
(soldaki resim), "orta konum" (ortadaki resim), "genel
dinleme" (sağdaki resim).
Önkoşullar:
■ İki işitme cihazı kullanmanız gerekir.
■ İşitme cihazlarınızdan birindeki basmalı tuş uzaysal
yapılandırıcıya göre ayarlanmalıdır.
Basmalı tuş ayarları için "Kontroller" bölümüne bakın.
Uygun bir uzaktan kumanda ve akıllı telefon uygulaması
ile çok daha fazla kontrol seçeneğine sahip olursunuz.
22
Özel dinleme durumları
Manuel odak ayarı.
XXFarklı işitme programlarınız varsa işitme programı 1'e
geçin.
XXBu fonksiyon için ayarlanan basmalı tuşa basın.
Varsayılan olarak orta seviye aktiftir.
XXÖn tarafa odaklanmak için üst basmalı tuşa, genel
olarak çevreyi dinlemek için alt basmalı tuşa basın.
Bu fonksiyon, farklı ve geçici dinleme durumları için
tasarlanmıştır. Ses ortamında büyük bir değişiklik olursa
ya da yaklaşık 45 dakika sonra işitme cihazları otomatik
olarak otomatik program 1 ayarına döner. Uzaysal
yapılandırıcı modundan çıkabilirsiniz.
Uzaysal yapılandırıcı modundan çıkış:
XXMinimum veya maksimum seviyeye ayarlayın.
Opsiyonel sinyal sesi minimum ve maksimum seviyeyi
belirtir.
XXBir adım daha ileri ayar yapın.
İşitme programını değiştirmedekiyle aynı sinyal sesi
gelir ve uzaysal yapılandırıcı modundan çıkış yapılır.
Özel dinleme durumları

23
Telefonda
Telefonda iken telefon alıcısını,
kulağınızın hafif yukarısında tutun.
İşitme cihazı ve telefon alıcısının
hizalanması gerekir. Alıcıyı, kulak
tamamen kapanmayacak şekilde
hafifçe döndürün.
Telefon programı
Telefonu kullanırken belirli bir ses seviyesi tercih
edebilirsiniz. Bir telefon programı yapılandırması için
İşitme Cihazı Uzmanınız'a başvurunuz.
XXTelefonda olduğunuzda telefon programına geçin veya
otomatik program geçişini kullanın.
İşitme cihazınıza yapılandırılmış telefon programları ya
da otomatik programlar "Ayarlar" bölümünde listelenir.
24
Özel dinleme durumları
Otomatik program geçişi (AutoPhone)
İşitme cihazınız, telefon ahizesini işitme cihazına yakın
tuttuğunuzda telefon programını otomatik olarak
seçebilir. Telefonda konuşmayı tamamladıktan sonra
ahizeyi işitme cihazından uzaklaştırdığınızda mikrofon
modu kendini tekrar ayarlar.
Bu fonksiyonu kullanmak istiyorsanız aşağıdakileri yapmak
için İşitme Cihazı Uzmanınız'a başvurunuz:
■■ AutoPhone fonksiyonunu çalıştırın.
■■ Telefon alıcısı manyetik alanını kontrol edin.
Otomatik program geçişi için işitme cihazınız, telefon
alıcısı manyetik alanını algılar. Bütün telefonlar
AutoPhone işlevini devreye sokacak kadar güçlü bir
manyetik alan oluşturmaz. Bu durumda, bir aksesuar
olarak kullanılabilen Siemens AutoPhone mıknatısını
kullanabilir ve telefon alıcısına bağlayabilirsiniz.
Mıknatısın nasıl konumlandırılacağı hakkındaki talimatlar
için AutoPhone mıknatısı kullanım kılavuzuna başvurun.
BILGI
Yalnızca onaylanmış AutoPhone mıknatıs kullanın.
Bu aksesuarı İşitme Cihazı Uzmanı'nızdan temin
edebilirsiniz.
Özel dinleme durumları

25
Ses endüksiyon halkaları
Bazı telefonlar ve tiyatro gibi kamu alanları, bir ses
endüksiyon halkası aracılığıyla ses sinyali (müzik ve
konuşma) sağlar. Bu sistemle işitme cihazlarınız çevreye
ses vermeden doğrudan istediğiniz sinyali alabilir.
Genelde ses endüksiyon halkası sistemlerini,
belirli sinyallerle ayırt edebilirsiniz.
Bir telecoil programı yapılandırması için İşitme Cihazı
Uzmanı'nıza başvurun.
XXBir ses endüksiyon halkası olan bir yerde olduğunuzda
telecoil programına geçin.
İşitme cihazınız için yapılandırılmış bir telecoil programı
varsa, "Ayarlar" bölümünde listelenir.
Telecoil programı ve uzaktan kumanda
BILGI
Kablosuz bağlantıya sahip cihazlar için:
Telecoil programı etkinse, uzaktan kumanda bir
nabız sesine neden olabilir.
XXUzaktan kumandayı en az 10 cm (4 inç)
mesafeden kullanın.
26
Özel dinleme durumları
Ses girişi (FM sistemi)
Bir ses girişi ile işitme cihazınızı bir FM sistemine
bağlayabilirsiniz. FM sistemi verici ve alıcıdan oluşur.
Bu sistem konuşmayı ses kaynağında toplar
(ayrı bir mikrofon aracılığıyla) ve sesi doğrudan işitme
cihazlarına iletir.
Sinyal daha temizdir ve kötü oda akustiğinden etkilenmez.
Bu, zor dinleme koşullarındaki yetişkinler ve sınıf içindeki
çocuklar için faydalı olabilir.
FM sistemlerinin çoğu MP3 çalar gibi ses cihazları ile
eşleşmeye izin vermektedir.
Notlar:
■■ Sadece Carat A işitme cihazları için aksesuar olarak ses
girişli pil bölmesi mevcuttur.
Alternatif olarak FM alıcılar için fişi bulunan bir ses
yayın cihazı (aksesuar) kullanabilirsiniz.
■■ İşitme cihazlarınızın örnek olarak aşağıdaki
konfigürasyon işlemleri için İşitme Cihazı
Uzmanınız'dan yardım isteyin:
□□ Ses giriş sinyalinin çevre sesleriyle miksini ayarlayın.
□□ Sadece ses giriş sinyali, sadece çevre sesleri ya da
her iki sinyal karışımı arasında seçim yapacak şekilde
basmalı tuşu ayarlayın.
Özel dinleme durumları

27
DİKKAT
Elektrik çarpması riski!
Elektrik çarpması riskini ortadan kaldırmak için;
XXSes girişini sadece pilli cihazlarla ya da
FM sistemleriyle kullanın.
DİKKAT
Elektrik çarpması riski!
XXSes girişini sadece IEC 60065 (ses, video ve diğer
elektronik cihazlar için IEC Normu) uyumlu bir
cihaza bağlayın.
28
Özel dinleme durumları

Bakım ve koruma
İşitme cihazlarınıza hasar gelmemesi için dikkatli bir
şekilde bakım yapmanız ve kısa sürede günlük rutininiz
haline gelecek bazı temel kuralları uygulamanız
gerekmektedir.
İşitme cihazları
Kurulama ve saklama
XXİşitme cihazlarınızı gece kurulayın.
XXÖnerilen kuruluma ürünleri için İşitme Cihazı
Uzmanınız'a başvurunuz.
XXUzun süre kullanım olmaması durumunda işitme
cihazlarınızı, nemin olumsuz etkilerini önlemek
amacıyla bir kurulayıcı sistemde pil bölmesi açık
ve piller çıkarılmış halde saklayın.
Bakım ve koruma

29
Temizlik
İşitme cihazlarınızda koruyucu bir kaplama mevcuttur.
Ancak düzenli olarak temizlenmediği takdirde işitme
cihazları zarar görebilir ve fiziksel yaralanmalar söz
konusu olabilir.
XXİşitme cihazlarını günlük olarak yumuşak, kuru bir bezle
temizleyin.
XXKesinlikle akan su kullanmayın ve cihazları
suya batırmayın.
XXTemizlik sırasında baskı uygulamayın.
XXİşitme cihazlarınızı nasıl iyi durumda saklayabileceğinizi
öğrenmek ve özel bakım setleri konusunda önerilen
temizlik ürünleri için İşitme Cihazı Uzmanı'nıza
başvurun.
30
Bakım ve koruma
Kulak mikrofonları
Temizlik
Kulak mikrofonlarında kulak kiri birikebilir. Bu da ses
kalitesini olumsuz etkileyebilir. Kulak mikrofonlarını
günlük olarak temizleyin.
Tüm kulak mikrofonu tipleri için:
XXKulak mikrofonunu
çıkardıktan sonra
yumuşak ve
kuru bir bezle
temizleyin.
Böylece kulak
kirinin kuruyup
sertleşmesi
önlenir.
Click Domes için:
XXKubbenin ucunu sıkın.
Bakım ve koruma
31
Değiştirme
Standart kulak mikrofonlarını yaklaşık 3 ayda bir
değiştirin. Çatlak ya da başka türlü sorunlar görürseniz
kulak mikrofonlarını değiştirin. Standart kulak
mikrofonlarını değiştirme prosedürü, kulak mikrofonunun
tipine bağlıdır. "Komponentler ve adlar" bölümündeİşitme
Cihazı Uzmanınız kulak mikrofonu tipinizi işaretlemiştir.
Değiştirme Click Domes
Eski Click Dome değişiminde problem yaşıyorsanız,
çıkarma aracını kullanabilir ya da Click Domes
ambalajında talimatları okuyabilirsiniz:
Çıkarma aracı, bir aksesuar olarak mevcuttur.
XXYeni Click Dome yerine tık
sesi çıkararak oturmalıdır.
32
Bakım ve koruma
Profesyonel bakım
İşitme Cihazı Uzmanınız, eksiksiz profesyonel temizlik ve
bakım işlemlerini yapabilir.
Özel kulak mikrofonları ve kir filtreleri gerektiğinde yetkili
tarafından değiştirilmelidir.
Bakım aralıkları önerisi ve destek almak için İşitme Cihazı
Uzmanınız ile görüşün.
Bakım ve koruma

33
Daha fazla bilgi için
Kablosuz bağlantı fonksiyonu
İşitme cihazlarınızda kablosuz bağlantı fonksiyonu
bulunur. Böylece iki işitme cihazı arasında senkronizasyon
yapabilirsiniz:
■ Bir cihazda ses veya programı değiştirirseniz, diğer
cihazın ayarları da otomatik olarak değişir.
■ İki işitme cihazı da otomatik olarak dinleme durumuna
aynı anda uyum sağlar.
Kablosuz bağlantı fonksiyonu, uzaktan kumanda
kullanmanızı sağlar.
Aksesuarlar
Mevcut aksesuarların tipi işitme cihazı tipine göre
değişmektedir. Örnek: uzaktan kumanda, ses yayın cihazı
ya da uzaktan kumanda için akıllı telefon uygulaması.
Daha fazla bilgi için İşitme Cihazı Uzmanınızla görüşünüz.
Bu belgede kullanılan semboller
Ciddi, orta veya küçük yaralanmalara neden
olabilecek bir durumu belirtir.
Olası maddi hasarı belirtir.
Cihazınızı daha iyi kullanabilmeniz için tavsiye
ve ipuçları.
34
Daha fazla bilgi için
Arıza Giderme
Sorun ve olası çözümler
Zayıf ses.
■■ Sesi arttırın.
■■ Boş pili değiştirin veya şarj edin
(pil tipine bağlı olarak).
■■ Kulak mikrofonunu temizleyin veya değiştirin.
İşitme cihazından ıslık sesi geliyor.
■■ Kulak mikrofonunu, tam olarak yerleşecek
biçimde tekrar takın.
■■ Sesi azaltın.
■■ Kulak mikrofonunu temizleyin veya değiştirin.
Ses bozuk.
■■ Sesi azaltın.
■■ Boş pili değiştirin veya şarj edin
(pil tipine bağlı olarak).
■■ Kulak mikrofonunu temizleyin veya değiştirin.
İşitme cihazından sinyal sesi geliyor.
■■ Boş pili değiştirin veya şarj edin
(pil tipine bağlı olarak).
Daha fazla bilgi için

35
Sorun ve olası çözümler
İşitme cihazı çalışmıyor.
■■ İşitme cihazını açın.
■■ Pil bölmesini yavaşça tamamen kapatın.
■■ Boş pili değiştirin veya şarj edin
(pil tipine bağlı olarak).
■■ Pilin yerine doğru yerleştirildiğinden emin olun.
■■ Açılırken gecikme etkin. Birkaç saniye bekleyin ve
tekrar kontrol edin.
Başka problemlerle karşılaşırsanız, İşitme Cihazı
Uzmanı'nıza danışın.
36
Daha fazla bilgi için

Servis bilgileri
Seri numaraları
Sol:
Sağ:
Servis tarihleri
1:
2:
3:
4:
5:
6:
İşitme Cihazı Uzmanınız
Satın alma tarihi:
Daha fazla bilgi için

37
Ülkeye özgü bilgi
38
Daha fazla bilgi için

Manufactured by Sivantos GmbH
under Trademark License of Siemens AG.
Legal Manufacturer
Sivantos GmbH
Henri-Dunant-Strasse 100
91058 Erlangen
Germany
Phone +49 9131 308 0
Document No. A91SAT-02372-99T01-5A00 TR
Order/Item No. 108 264 17 | Master Rev03, 08.2014
© Siemens AG, 08.2014
www.bestsound-technology.com

Download