T. B. M. M. (S. Sayısı: 332) Plastik Patlayıcıların Teşhisi Amacıyla

advertisement
Dönem : 19
Yasama Yıh : 2
T. B. M. M.
(S. Sayısı: 332)
Plastik Patlayıcıların Teşhisi Amacıyla işaretlenmesi Sözleş­
mesine Katılmamızın Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Ta­
sarısı ve İçişleri Ve Dışişleri Komisyonları Raporları (1/492)
T. C
Başbakanlık
Kanunlar ve Kararlar Genel Müdürlüğü
Sayı : B.02.0.KKG/101-466/08251
6.11993
TÜRKtYE BÜYÜK MİLLET MECLÎSİ BAŞKANLIĞINA
Dışişleri Bakanlığınca hazırlanan ve Başkanlığınıza arzı Bakanlar Kurulunca 15.12.1992
tarihinde kararlaştırılan "Plastik Patlayıcıların Teşhisi Amacıyla İşaretlenmesi Sözleşmesine
Katılmamızın Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı" ile gerekçesi ilişikte gönderilmiştir.
Gereğini arz ederim.
Süleyman Demirel
Başbakan
GEREKÇE
12 Şubat -1 Mart 1991 tarihleri arasında Montreal'de düzenlenen "Uluslararası Hava Hu­
kuku Konferansı" sonucunda kabul edilen ' 'Plastik Patlayıcıların Teşhisi Amacıyla İşaretlen­
mesi Sözleşmesi", plastik patlayıcıların üretimi, mülkiyeti, nakli, alımı ve satışı gibi konularda
sözleşmeye taraf devletlerin ciddî önlemler almalarını öngörmektedir.
Terörist faaliyetlerde kullanılan bu tür patlayıcılar, üretici ülkelerce üretim aşamasında işa­
retlenecek ve bu maddelerin patlayıcı buharı belirleme dedektörleri ile tespit edilmesi büyük
ölçüde kolaylaşacaktır.
Devletler, ayrıca, mevcut patlayıcı stoklarını da, bu patlayıcıların niteliklerine göre deği­
şen zaman kesimleri içinde işaretlemeyi taahhüt etmektedirler.
Bu niteliğinden dolayı Sözleşmenin, plastik patlayıcı kullanılarak yapılan terörist eylem­
ler için caydırıcı olniası ve bunları önemli ölçüde engellemesi beklenmektedir. . _
Tarafımızdan Sözleşme'nin Uluslararası Adalet Divanının yargı yetkisine ilişkin XI inci
maddesinin (1) numaralı fıkrasına, aynı maddenin (2) numaralı fıkrasına dayanarak çekince
konulmuştur.
İçişleri Komisyonu Raporu
Türkiye Büyük Millet Meclisi
• İçişleri Komisyonu
Esas No. : 1/492
20.1.1993
Karar No. : 31
TÜRKİYE BÜYÜK MİLLET MECLİSt BAŞKANLIĞINA
Plastik Patlayıcıların Teşhisi Amacıyla işaretlenmesi Sözleşmesine Katılmamızın Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı, İçişleri Dışişleri, Maliye ve Gümrük ile Adalet Bakanlıkla­
rı temsilcilerinin de hazır bulunduğu toplantıda incelenip görüşülmüştür.
Tasarının uygun bulduğu Plastik Patlayıcıların Teşhisi Amacıyla İşaretlenmesi Sözleşmesi
ile plastik patlayıcıların üretimi, mülkiyeti, nakli, alımı ve satışı gibi konularda taraf devletle­
rin ciddî önlemler almaları öngörülmekte; bu suretle, terörist eylemlerin önlenmesi amaçlan­
maktadır.
Komisyonumuz, tasarı ile gerekçesini aynen benimsemiş ve maddelerinin görüşülmesine
geçilmesini kararlaştırmıştır.
Tasarının, 1.3.1991 tarihinde Montreal'de kabul edilen "Plastik Patlayıcıların Teşhisi Ama­
cıyla İşaretlenmesine katıldığımızı uygun bulan 1 inci maddesi, 11 inci maddenin ikinci fıkra­
sının taraf devletlere tanıdığı birinci fıkrayla ilgili çekince hakkı kullanılarak, Komisyonumuz­
ca aynen kabul edilmiştir.
Tasarının, yürürlük ve yürütmeye ilişkin 2 ve 3 üncü maddeleri Komisyonumuzca, aynen
kabul edilmiştir.
Raporumuz, Dışişleri Komisyonuna sunulmak üzere Yüksek başkanlığa saygı ile arz olunur.
Başkanvekili
Cemalettin Gürbüz
Amasya
Üye
Mustafa Dursun Yangın
Ankara
Üye
Mümin Gençoğlu
Bursa
Üye"
Hannan özüberk
Gaziantep
Üye
İlhan Kaya
İzmir Üye
Şerif Bedirhanoğlu
Van
Başkan
İsmail Köse
Erzurum
Sözcü
Ahmet Sezai Özbek
Kırklareli
Üye
Hüsamettin Korkutata
Bingöl
Üye
Mehmet özkaya
Gaziantep
Üye
Ahmet Bilyeli
İçel
Üye
Ömer Şeker
Konya
Üye
Hasan Basri Eh Edirne
Türkiye Büyük Millet Meclisi
(S. Sayısı : 332)
Dışişleri Komisyonu Raporu
Türkiye Büyük Millet Meclisi
Dışişleri Komisyonu
Esas No. : 1/492
. 30.3.1993
Karar No. : 27
TÜRKİYE BÜYÜK MtLLET MECLÎSİ BAŞKANLIĞINA
Plastik Patlayıcıların Teşhisi Amacıyla İşaretlenmesi Sözleşmesine Katılmamızın Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı Komisyonumuzun 17.3.1993 Tarihli 6 ncı Birleşiminde İçiş­
leri Bakanlığı, Dışişleri Bakanlığı, Maliye ve Gümrük Bakanlığı temsilcilerinin katılmalarıyla
görüşülmüştür.
Terörist faaliyetlerde kullanılan, plastik patlayıcıların üretim aşamasında işaretlenmesini
ve bunların mülkiyeti, nakli, alım satımı konularında sözleşmeye taraf devletlerin ciddî önlem
almalarını öngören Tasarı, Komisyonumuzca uygun görülerek aynen kabul edilmiştir.
Raporumuz Genel Kurulun onayına sunulmak üzere Başkanlığa saygı ile arz olunur.
Başkan
Atilla Mu tman
İzmir
Üye
Hüsamettin örüç
Bursa
Üye
Arslan Adnan Türkoğlu
Çorum
Üye
Baki Durmaz
Afyon
Türkiye Büyük Millet Meclisi
Üye
M. Vehbi Dinçerler
Ankara
Üye
İsmail Coşar
Çankırı
Üye
Mustafa Doğan
Gaziantep
Üye
Er kut Şenbaş
İzmir
(S. Sayısı : 332)
HÜKÜMETİN TEKLİF ETTİĞİ METİN
Plastik Patlnyıalann Teşhisi Amaayla İşaretlenmesi Sözleşmesine Katılmamızın Uygun Bu­
lunduğuna Dair Kanun Tasarısı
MADDE 1. — 1.3.1991 tarihinde Montreal'de kabul edilen "Plastik Patlayıcıların Teşhisi
Amacıyla İşaretlenmesi Sözleşmesi"ne ekli çekince dermeyan olunmak kaydıyla katılmamız
uygun bulunmuştur.
MADDE 2. — Bu Kanun yayımı tarihinde yürürlüğe girer.
MADDE 3. — Bu Kanun hükümlerini Bakanlar Kurulu yürütür.
6! Demirel
Başbakan
Devlet Bakanı ve Başbakan Yrd.
Prof. E, inönü
Devlet Bakanı
Prof. T. Çiller
Devlet Bakanı
/. Tez
Devlet Bakanı
Prof. T. Akyol
Devlet Bakanı
O. Kilercioğlu •
Devlet Bakanı
O. Barutçu
Devlet Bakanı
E. Şahin
Devlet Bakanı
M. Batallı
Millî Savunma Bakanı
N. Ayaz
Dışişleri Bakanı V.
E. inönü
Millî Eğitim Bakanı
K. Toptan
Sağlık Bakanı
Y. Aktuna
Tarım ve Köyişleri Bakanı
N. Cevheri
Sanayi ve Ticaret Bakanı
M. T. Köse
Kültür Bakanı
D. E Sağlar
Orman Bakanı
V. Tanır
Türkiye Büyük Millet Meclisi
Devlet Bakanı
C. Çağlar
Devlet Bakanı
E. Ceyhun
Devlet Bakanı
A. Gönen
Devlet Bakanı
G. Ergenekon
Devlet Bakanı
M. Kahraman
Devlet Bakanı
M. A. Yılmaz
Devlet Bakanı
Ş. Ercan
Adalet Bakanı
M. S. Oktay
İçişleri Bakanı
/. Sezgin
Maliye ve Gümrük Bakanı
S. Oral
Bayındırlık ve İskân Bakanı
Prof. O. Kumbaractbası
Ulaştırma Bakanı
Y. Topçu
Çalışma ve Sos. Güvenlik Bakanı
M. Moğultay
Enerji ve Tabiî Kaynaklar Bakanı
E. Faralyalı
Turizm Bakanı
Prof. A. Ateş
Çevre Bakanı
B. D. Akyurek
(S. Sayısı: 332)
İÇİŞLERİ KOMİSYONUNUN KABUL
ETTİĞİ METİN
DIŞİŞLERİ KOMİSYONUNUN KABUL
ETTİĞİ METİN
Plastik Patlayıalann Teşhisi Amaayla İşaret­
lenmesi Sözleşmesine Katılmamızın Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
Plastik Patlayıcıların Teşhisi Amaayla İşaret­
lenmesi Sözleşmesine Katılmamızın Uygun
Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı
MADDE 1. —Tasarının 1 inci maddesi,
Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 2. — Tasarının 2 nci maddesi,
Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 1. — Tasarının 1 inci maddesi
Komisyonumuzca aynen Kabul edilmiştir.
MADDE 2. — Tasarının 2 nci maddesi
Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 3. — Tasarının 3 üncü madde­
si, Komisyonumuzca aynen kabul edilmiştir.
MADDE 3. — Tasarının 3 üncü madde­
si Komisayonumuzca aynen kabul edilmiştir.
Türkiye Büyük Millet Meclisi
(S. Sayısı : 332)
_
6 -i-
; PLASTİK PATLAYICILARIN TEŞHİSİ AMACIYLA İŞARETLENMESİ SÖZLEŞMESİ
Bu Sözleşmeye Taraf olan Devletler,
Terör olaylarının uluslararası güvenliğe zararlarının bilincinde olarak,
Hava taşıtlarına, diğer ulaşım vasıtalarına ve diğer hedeflere zarar vermeyi amaçlayan te­
rör olayları ile ilgili derin endişelerini dile getirerek,
Plastik patlayıcıların bu tür terör olayları için kullanılmasından rahatsızlık duyarak,
Teşhis maksadıyla bu tür patlayıcıların işaretlenmesinin kanun dışı hareketlerin önlenme­
sine önemli derecede katkı sağlayacağını düşünerek,
Bu tür kanun dışı olayları caydırma amacıyla, plastik patlayıcıların gereken şekilde işaret­
lenmesini sağlamak için devletleri uygun tedbirler almaya zorlayan uluslararası bir belgeye acil
ihtiyaç duyulduğunu bilerek,
BMGK'nun, Milletlerarası Sivil Havacılık Teşkilatından, teşhis maksadıyla plastik veya
tabaka patlayıcıların işaretlenmesi için uluslararası bir rejimi tasarlama konusundaki çalışma­
larını yoğunlaştırmasını isteyen, 14 Haziran 1989 tarih ve 635 no.'lu ve 4 Aralık 1989 tarih ve
44/29 nolu kararını akılda tutarak,
Plastik veya tabaka patlayıcıların teşhisi için işaretlenmesi ile ilgili olarak uluslararası yeni
bir belgenin hazırlanmasını öncelikle destek veren Uluslararası Sivil Havacılık örgütü Genel
Kurulunun 27 nci oturumunda oybirliğiyle kabul edilen A27-8 nolu kararını dikkate alarak,
Uluslarrası Sivil Havacılık örgütü Konseyinin Anlaşmanın hazırlanmasında oynadığı ro­
lü ve Konseyin bunun uygulanması ile ilgili fonksiyonları üzerine alma istekliliğini memnuni­
yetle not ederek,
Aşağıdakileri kabul etmişlerdir.
Madde 1
Bu Sözleşmenin amacına uygun olarak,
1. "Patlayıcılar" bu Sözleşmenin ilişiğindeki Teknik Ek'de tanımlandığı gibi, esnek ve­
ya elastik tabaka şeklindeki patlayıcılar dahil, genel olarak "plastik patlayıcılar" olarak bili­
nen patlayıcı ürünler demektir.
2. ''Teşhis unsuru" bu Sözleşmenin Teknik Ekinde tanımlandığı gibi, bir patlayıcıyı teş­
his edilebilir hale getirmek için ona katılan bir madde demektir.
3. "İşaretleme", Bu Sözleşmenin Teknik Ekine uygun olarak bir patlayıcıya bir teşhis
unsurunu koymak demektir.
4. "Üretim", yeniden işlemeyi de içeren patlayıcı üreten herhangi bir işlem demektir.
5. "Usulüne uygun izinli askerî cihazlar" ilgili devletin kanunları ve yönetmeliklerine
göre* askerî ve polis amaçları için üretilen mermi kovanları, bombalar, mermi gülleleri, mayın'): 1ar, güdümlü mermiler, roketler, şekilli patlayıcı, el bombaları ve delicileri içerir, fakat bunlar­
la sınırlı değildir.
6. "Üretici devlet", sınırları içinde patlayıcı üretilen bir devlet anlamındadır.
Madde 2
Taraf olan her Devlet, kendi topraklarında işaretsiz patlayıcıların üretimini yasaklamak
ve önlemek için gerekli ye etkili her tedbiri alacaktır.
Türkiye Büyük Millet Meclisi
(S. Sayısı : 332)
— 7 —
Madde 3
1. Taraf olan her Devlet, işaretsiz patlayıcıların kendi topraklarına giriş ve çıkışını ya­
saklamak ve önlemek için gerekli ve etkili tedbirleri alacaktır.
2. önceki paragraf, askerî ve polis fonksiyonları icra eden bir Taraf Devletin yetkili ma­
kamlarınca, 4 üncü maddenin 1 inci paragrafına uygun olarak o Taraf Devletin kontrolü altın­
daki işaretlenmemiş patlayıcıların bu Sözleşmenin gayelerine ters düşmeyen amaçlar için giriş
çıkışma uygulanmayacaktır.
Madde 4
1. Taraf olan her Devlet, bu Sözleşmenin amaçlarına uymayan maksatlar veya amaç dışı
kullanımını önlemek için, bu Sözleşmenin o Devlet bakımından yürürlüğe girmesinden önce
topraklarında üretilmiş ya da topraklarına sokulmuş olan işaretsiz patlayıcıların sahipliği ve
sahipliğinin transferi üzerinde kesin ve etkin kontrolü yapabilmek için gerekli tedbirleri alacaktır.
2. Taraf olan her Devlet, bu Maddenin 1 inci paragrafındasözü edilen ve askerî ya da
polis fonksiyonlarını icra eden makamlarının elinde tutulmayan patlayıcı stoklarını, o Devlet
açısından bu Sözleşmenin yürürlüğe girmesinden sonraki üç yıl içinde imha edilmesini veya
bu Sözleşmenin amaçlarına uygun maksatlarla kullanılmasını, işaretlenmesini veya sürekli olarak
etkisiz hale getirilmesini sağlayacak gerekli tedbirleri alacaktır.
3. Taraf olan her Devlet, bu maddenin 1 inci paragrafında sözü edilen ve askerî ya da
polis fonksiyonlarını icra eden makamlarının elinde tutulan ve usulüne uygun izinli askerî ci­
hazların vazgeçilmez bir parçası olarak tanımlanmayan patlayıcı stoklarını, o Devlet açısından
bu Sözleşmenin yürürlüğe girmesinden sonraki onbeş yıl içinde imha edilmesini veya bu Söz­
leşmenin amaçlarına uygun maksatlarla kullanılmasını, işaretlenmesini veya sürekli olarak et­
kisiz hale getirilmesini sağlayacak gerekli tedbirleri alacaktır.
4. Taraf olan her Devlet, askerî ya da polis fonksiyonlarını icra eden yetkililerce elde tu­
tulan ve usulüne uygun izinli askerî cihazların vazgeçilmez bir parçası olarak tanımlanan işa­
retlenmemiş patlayıcı stoklarının dışında, orada bulunabilecek ve bu maddenin önceki parag­
raflarında bahsedilmeyen işaretlenmemiş patlayıcıların bu Sözleşmenin kendisi açısından yü­
rürlüğe giriş tarihinden sonra, kendi topraklarında mümkün olan en kısa zamanda imhasını
sağlayacak gerekli tedbirleri alacaklardır.
5. Taraf olan her Devlet, bu Sözleşmenin amaçlarına uymayan maksatlar veya amaç dışı
kullanımını önlemek için, bu Sözleşmenin Teknik Ekinin I inci kısmının II nci paragrafında
sözü edilen patlayıcıların sahipliği ve sahipliğinin transferi üzerinde kesin ve etkin kontrolü
yapabilmek için gerekli tedbirleri alacaktır.
6. Taraf olan her Devlet, bu Sözleşmenin o Devlet bakımından yürürlüğe girmesinden
sonra, bu Sözleşmenin Teknik Ekinin I inci kısmının II (d) paragrafında belirtilmeyen üretil­
miş olan işaretlenmemiş patlayıcıların ve sözü edilen II nci paragrafın diğer alt paragraflarına
dahil olmayan işaretlenmemiş patlayıcıların, kendi memleketinde mümkün olan en kısa za­
manda imhasını sağlayacak gerekli tedbirleri alacaklardır.
Madde 5
1. Bu Sözleşme ile Sözleşmeye Taraf olan Devletlerce yetkilendirilen kişiler arasında Ulus­
lararası Sivil Havacılık örgütü Konseyi (bundan böyle "Konsey" denilecek) tarafından atana­
cak en az onbeş, en fazla ondokuz kişiden oluşan bir Uluslararası Patlayıcılar Teknik Komis­
yonu (bundan böyle "Komisyon" denilecektir) oluşturulmaktadır.
Türkiye Büyük Millet Meclisi
(S. Sayısı : 332)
2. Komisyon üyeleri, patlayıcıların üretimi veya teşhisi veya aranması ile ilgili konularda
doğrudan ve önemli tecrübesi bulunan uzmanlardan oluşacaktır.
3. Komisyon üyeleri üç yıl süreyle görev yapacaklar ve yeniden bu göreve atanabileceklerdir.
4. Komisyon oturumları, en az yılda bir Uluslararası Sivil Havacılık örgütünün merke­
zinde veya Konseyce uygun görülebilecek yerlerde ve zamanlarda yapılacaktır.
5. Komisyon, Konseyin onayına bağlı olmak suretiyle kendi prosedür kurallarını koya­
caktır.
Madde 6
1. Komisyon, patlayıcıların üretimi, işaretlenmesi ve teşhisi ile ilgili teknik gelişmeleri
değerlendirecektir,
2. Komisyon, Konsey vasıtasıyla, bulgularını Taraf olan devletlere ve ilgili uluslararası
teşkilatlara bildirecektir.
3. Konsey, gerektiğinde, bu Sözleşmenin Teknik Ekine değişiklik yapmak için tavsiyeler­
de bulunacaktır. Komisyon, oybirliğiyle bu tür tavsiyeler hususunda kararlar almaya çalışa­
caktır. Oybirliğinin olmaması durumunda, Komisyon üyelerinin üçte iki çoğunluğuyla bu tür
kararlan alacaktır.
4. Konsey, Komisyonun tavsiyesi üzerine, Taraf olan Devletlere bu Sözleşmenin Teknik
Ekine değişiklik teklifinde bulunabilir.
Madde 7
1. Sözleşmeye Taraf olan herhangi bir Devlet, bu Sözleşmenin Teknik Ekine bir değişik­
lik teklifinin bildirilmesi tarihinden itibaren doksan gün içerisinde, Konseye düşüncelerini ile­
tebilir. konsey, bu yorumları, mütalaa edilmesi için mümkün olan en kısa zamanda Komisyo­
na iletecektir. Konsey, teklif edilen metin üzerinde düşünce bildiren ya da itiraz eden herhangi
bir Taraf Devleti Komisyon ile istişarede bulunmaya davet edebilir.
2. Komisyon, önceki paragrafa uygun olarak Taraf ülkelerin görüşlerini inceleyecek ve
Konseye bildirecektir. Konsey, Komisyon raporunun incelenmesinden sonra ve değişikliğin ni­
teliğini ve üretici ülkeler dahil Taraf Devletlerin düşüncelerini gözönüne alarak, kabulü için
değişikliği tarafların onayına sunabilir.
3. Bir değişiklik teklifine, Konsey tarafından bildirilme tarihinden itibaren doksan gün
içerisinde Konseye yazılı bildirim vasıtasıyla beş ya da daha fazla üye tarafından itiraz edilmemişse, kabul edildiği varsayılacaktır ve ondan 180 gün sonra veya değişiklik teklifinde belirti­
len diğer bir tarihte açık bir şekilde itirazda bulunmamış Taraf Devletler için yürürlüğe girecektir.
4. Değişiklik teklifine açık bir şekilde itiraz etmiş olan Taraf Devletler, sonradan, bir ka­
bul veya onaylama belgesinin sunulmasıyla değişiklik maddelerini kabul ettiklerini bildirebilirler.
5. , Beş ya da daha fazla Taraf Devlet, değişiklik teklifine itiraz etmişlerse, Konsey, bir
kez daha incelemesi için bunu Komisyona tevdi edecektir.
6. Değişiklik teklifini bu maddenine 3 üncü paragrafına uygun olarak kabul edilmemişse,- Konsey, tüm üye Devletlerin katılacağı bir konferansı toplayabilir.
Madde 8
1. Taraf olan Devletler, eğer mümkünse, Komisyonun, 6 ncı maddenin birinci paragrafı
altında fonksiyonlarını ifa etmesine yardımcı olacak bilgileri Konseye ileteceklerdir.
Türkiye Büyük Millet Meclisi
(S. Sayısı : 332)
— 9 —
2 . . Taraf Devletler, bu Sözleşmenin şartlarını uygulamak üzere almış oldukları tedbirler­
den Konseyi haberdar edeceklerdir. Konsey, bu tür bilgileri tüm Taraf Devletlere ve ilgili ulus­
lararası kuruluşlara iletecektir.
Madde
9
Konsey, Taraf Devletlerle ve ilgili uluslararası kuruluşlarla işbirliği içerisinde, patlayıcıla­
rın işaretlenmesi ve teşhisindeki teknik gelişmelerle ilgili bilgilerin mübadelesi için teknik yar­
dım ve tedbirlerin sağlanması dahil bu Sözleşmenin uygulanmasını kolaylaştıracak uygun ted­
birleri alacaklardır.
Madde
10
Bu Sözleşmenin Teknik Eki, Sözleşmenin ayrılmaz bir parçasını oluşturacaktır.
Madde
11
1. Bu Sözleşmenin uygulanması veya yorumlanması ile ilgili ve iki ya da daha fazla Ta­
raf Devlet arasında görüşmelerle giderilemeyen herhangi bir anlaşmazlık, bunların birinin is­
teği üzerine, hakem kararıyla halletmeye havale edilecektir. Eğer Taraflar, hakem kararıyla hal­
letme isteği tarihinden itibaren altı ay içerisinde, hakem kararıyla halletmenin organizasyonu
üzerinde anlaşamazlarsa, Taraflardan biri Divanın Tüzüğüne uygun olarak, anlaşmazlığı Ulus­
lararası Adalet divanına götürebilir.
2. Taraf olan her Devlet, bu Sözleşmenin imzalanması, onaylanması, kabulü veya onan­
ması sırasında veya Sözleşmeye girerken, kendini önceki paragrafa bağlı addetmediğini açıkla­
yabilir. Diğer Taraf ülkeler, böyle bir çekince koymuş bir Taraf Devlete karşı önceki paragrafa
bağlı olmayacaklardır.
•
3. önceki paragrafa uygun olarak çekince koymuş bir Taraf Devlet, sözleşmeyi saklayan
yere bildiri yapmak suretiyle bu çekincesinden her an vazgeçebilir.
Madde
12
. 11 inci Maddede belirtilenin dışında, bu Sözleşmeye hiçbir çekince konulamaz.
Madde
13
1. Bu Sözleşme, 12 Şubat - 1 Mart 1991 tarihleri arasında Montreal'de yapılmış olan Ulus­
lararası Hava Hukuku Konferansına katılan ülkeler tarafından 1 Mart'ta Montrealîde imzaya
açılacaktır. 1 Mart 1991'den sonra Sözleşme, bu maddenin 3 üncü paragrafına uygun olarak
yürürlüğe girene kadar Montreal'de Uluslararası Sivil Havacılık örgütünün Genel Merkezinde
tüm ülkelerin imzasına açık olacaktır. Bu Sözleşmeyi imzalamayan herhangi bir ülke, heran
Sözleşmeye katılabilir.
2. Bu Sözleşme, Devletlerin onayı, kabulü, onaması veya kaçılmasına tabi olacaktır. Onay,
kabul, onama veya giriş belgeleri, burada depoziter olarak kabul edilen Uluslararası Sivil Ha­
vacılık Örgütünde muhafaza edilecektir. Taraf olan her Devlet, onay, kabul onama veya giriş
belgesini teslim ederken, üretici Devlet olup olmadığını açıklayacaktır.
* 3. Bu Sözleşme, 35 devletten en az beşinin, bu maddenin 2 nci paragrafına uygun olarak
üretici ülke olduklarını açıklamış olmaları şartıyla, depozitere 35 inci onay, kabul, onama veya
giriş belgesinin teslim edilmesi tarihinden sonraki 60 ncı günde yürürlüğe girecektir. Bu tür
Türkiye Büyük Millet Meclisi
' (S. Sayısı : 332)
— 10 —
35 belge, beş üretici ülkenin evraklarının tesliminden önce verildiği takdirde, bu Sözleşme, be­
şinci üretici ülkenin onama, kabul, onay veya giriş belgesinin teslim tarihinden sonraki 60 gün­
de yürürlüğe girecektir.
4. Diğer Devletler için, bu Sözleşme, onama, kabul, onay veya giriş belgelerinin teslim
tarihinden 60 gün sonra yürürlüğe girecektir.
5. Bu Sözleşme yürürlüğe girer girmez, BM Sözleşmesinin 102 nci maddesi ve Uluslara­
rası Sivil Havacılık Sözleşmesinin (Chicago, 1944) 83 üncü maddesine uygun olarak depoziter
tarafından kaydedilecektir.
Madde 14
Depoziter, imza atanların hepsine ve üye devletlere aşağıdakileri derhal bildirecektir :
1. Bu Sözleşmeye konan her imzayı ve tarihini,
2. Onay, kabul, onama veya bir giriş belgesinin teslimi ve tarihini, ayrıca o Devletin kendişini üretici ülke olarak tanıtıp tanıtmadığını da bildirecektir.
3. Bu Sözleşmenin yürürlüğe giriş tarihini,
4. Bu Sözleşmeye veya Teknik Ekine olacak herhangi bir değişikliğin yürürlüğe giriş ta­
rihini
5; 15 inci maddeye göre yapılan herhangi bir sona erdirme (fesih) bildirimini ve
6. 15 inci maddenin 2 nci paragrafına göre yapılan herhangi bir bildirimi.
Madde 15
1. Taraf olan herhangi bir Devlet, depozitere yazılı bir bildirim ile bu Sözleşmeyi feshe­
debilir.
2. Feshetme, bildirimin depoziterin eline geçmesinden 180 gün sonra yürürlüğe girecektir.
Yukarıdakileri tasdiken aşağıda imzası bulunan ve Hükümetleri tarafından tam olarak yet­
kilendirilmiş temsilciler bu Sözleşmeyi imza etmişlerdir.
1 Mart 1991'de Montreal'de hepsi de eşit İngilizce, Fransızca, Rusça, İspanyolca ve Arap­
ça lisanları olmak üzere beş lisanda bir suret halinde hazırlanmıştır.
TEKNİK EK
Bölüm 1 : Patlayıcıların tanımı
I. Bu Sözleşmenin 1 inci maddesinin 1 inci paragrafında sözü edilen patlayıcılar :
a) 25°C sıcaklıkta, saf hallerindeki buhar basınçları 10-4 (on üssü eksi dört) Pa'dan da­
ha az olan yüksek güçlü patlayıcılardan biri Veya birkaçı ile oluşturulanlar;
b) Bir bağlayıcı madde ile oluşturulanlar ve;
c) Karışım halinde, oda sıcaklığında şekillendirilebilir veya esnek olanlar.
II. Aşağıdaki patlayıcılar, bu bölümün I. paragrafındaki patlayıcılar tanımına uygun ol­
makla birlikte, aşağıda belirtilen amaçlar için bulundurulduğu veya kullanıldığı veya orada be­
lirtildiği gibi bir bütünlük içinde olduğu sürece patlayıcılar olarak dikkate alınmayacaktır/bu
patlayıcılar:
~
a) Yeni veya modifiye edilmiş patlayıcıların gereken resmî güvenlik ölçülerinde yalnızca
araştırılması, geliştirilmesi veya incelenmesinde kullanımı için kısıtlı miktarlarda üretilen veya
bulundurulanlar;
Türkiye Büyük Millet Meclisi
(S. Sayısı : 332)
— 11 —
b) Gereken önlemler çerçevesinde yalnızca patlayıcı madde teşhisi eğitimi ve/veya patla­
yıcı madde teşhis cihazı geliştirilmesi veya denenmesinde kullanımı için kısıtlı miktarlarda üre­
tilen veya bulundurulanlar;
c) Gereken önlemler çerçevesinde, yalnızca adlî bilim amaçlı kullanım için kısıtlı mik­
tarlarda üretilen veya bulundurulanlar veya
d) Bu anlaşmanın o Devlet bakımından, yürürlüğe girmesinden sonraki üç yıl içinde üretici
ülke sınırları içinde, gereken önlemler çerçevesindeki askerî malzemelerin birparçası olan veya
bu amaçla ayrılmış olanlar. Üç yıllık süre içinde üretilen bu malzemeler, bu sözleşmenin IVr
maddesinin 4 üncü paragrafında belirtilen gereken önlemler çerçevesindeki askerî malzemeler­
den sayılacaktır.
.
III. Bu bölümde;
. .
- ,
Paragraf II a), b) ve c) deki "gereken önlemler çerçevesi" ilgili Devlet yasa ve yönetmelik­
lerine göre izin verilen anlamındadır; ve
"Yüksek güçlü patlayıcılar" siklotrametilentetranitramin (HMX), pentaeritrol tetranitrat
(PETN) ve siklotrametilentetranitramin (RDX)'i içerir ancak bunlarla kısıtlı değildir.
Bölüm 2 : Teşhis unsurları :
Bir teşhis unsuru aşağıdaki tabloda verilen maddelerden herhangi biridir. Bu tabloda ta­
nımlanan teşhis unsurları, patlayıcıların buhar teşhis yolu ile belirlenebilirlıklerini kolaylaştır­
mak için kullanılmak üzere düşünülmüştür. Her durumda, bir teşhis unsurununun bir patlayı­
cıya katılması son üründe homojen bir dağılmayı sağlayacak şekilde yapılacaktır. Teşhis unsu­
runun üretim sırasında bitmiş üründeki minimum konsantrasyonu sözü edilen tabloda göste­
rildiği gibi olacaktır.
Tablo
Belirleme unsurunun adı
Etilenglikoldinitrad (EGDN)
2,3-DimetiI-2,3-Dinitrobütan(DMNB)
Para-Mononitrotoluen (P-MNT)
Ortho-Mononitrotoluen (O-MNT)
Molekül
formülü
Molekül
Ağırlığı
C2H4(N02)2
C6H12(N02)2
C7H7N02 t
C7H7N02
152
176
137
137
Minimum
Konsantrasyonu
Kütlece °/o 0.2
Kütlece % 0.1
Kütlece Vo 0.5
Kütlece % 0.5
Normal üretimi sonucunda, belirtilen teşhis unsurlarından birini istenen minimum kon­
santrasyon düzeyinin üzerinde içeren herhangi bir.patlayıcı işaretlenmiş sayılacaktır.
ÇEKİNCE
"İşbu Sözleşmenin XI. Maddesinin 2 nci fıkrası uyarınca, Türkiye Cumhuriyeti Hükü­
meti, kendisini aynı maddenin 1 inci fıkrası ile bağlı addetmediğini beyan eder."
:«ö^>:
Türkiye Büyük Millet Meclisi
(S. Sayısı : 332)
Download