La freschezza su misura Il trasporto merci al giusto grado di freschezza e umidità. Garanzia e sicurezza per il consumatore. Customized freshness Shipping goods at the right temperature and moisture. Reliability and safety for the consumer. Fraicheur sur mesure Transport de la marchandise à la bonne température et taux d’humidité. Fiabilité et sécurité pour le consommateur. Indice Index Index BATTERIA ROLLE . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 3 Battery ROLLE . . . . . . . . . . . . . . . . pag. 3 BATTERIE ROLLE . . . . . . . . . . . . . . . . paj. 3 Integrati Modulari PORDOI. . . . . . . . . . . . . . . pag. 4 Integrated Modular PORDOI. . . . . . . . . . . . . . . pag. 4 MODULAIRE INTEGRE PORDOI. . . . . . . . . . . . . . . paj. 4 Direct Drive TONALE. . . . . . . . . . . . . . . pag. 6 STELVIO . . . . . . . . . . . . . . . pag. 7 Direct Drive TONALE. . . . . . . . . . . . . . . pag. 6 STELVIO. . . . . . . . . . . . . . . pag. 7 EntrainE par poulie moteur TONALE. . . . . . . . . . . . . . . paj. 6 STELVIO . . . . . . . . . . . . . . . paj. 7 Che cos’è What is Qu’est-ce que c’est È una gamma completa di sistemi di refrigerazione mobile per veicoli commerciali con vano di carico fino a 18 m3 e per applicazioni con gas R134a e R404a specifiche per il trasporto di merci deperibili. Tutti i sistemi hanno il controllo automatico della temperatura e sono disponibili in tre diverse opzioni di funzionamento: a batteria, integrata e modulare, direct drive. Diaviafrigo è un sistema completo dove tutti i componenti sono di altissima qualità e utilizzati in applicazioni OEM dai più importanti costruttori. Delphi Diavia, grazie alla sua presenza globale, è l’unico produttore di impianti di refrigerazione mobile che progetta e costruisce i componenti del sistema, inclusi il compressore e il supporto compressore. Sono più di 50.000 gli impianti Diaviafrigo che da oltre dieci anni sono installati nei veicoli circolanti nei maggiori paesi del mercato EMEA. Tutti gli impianti Diaviafrigo sono omologati ATP. It is a complete range of mobile refrigeration systems for commercial vehicles with a load compartment of up to 18 m3 and for applications with both R134a and R404a refrigerant specifically designed for the transport of perishable goods. All the systems have automatic temperature control and are available in three different options: 12v DC battery powered, integrated modular and Direct Drive. Diaviafrigo is a complete system with high quality components used also by the major automotive manufacturersin OEM applications. Delphi Diavia, thanks to their global presence, are the only producer of mobile refrigeration systems that design and produce themselves all the components, even including compressor and mounting kit. The Diaviafrigo kits installed in the major EMEA Countries during the last 10 years are more than 50.000. All the Diaviafrigo kits have AT P homologation. Il s’agit d’une gamme complète de systèmes de réfrigération mobiles pour les véhicules commerciaux équipés d’une cellule de chargement jusqu’à 18 m3 ainsi que pour les applications utilisant le gaz R134a et R404a spécifiques aux transports de marchandises périssables. Tous les systèmes sont équipés d’un contrôle de température automatique et sont disponibles avec 3 options différentes: batterie, intégré et modulaire, entrainé par la poulie moteur. Diaviafrigo est un système complet avec des composants de très hautes qualités utilisés également par la plupart des constructeurs pour les applications d’origines. Grâce à leur présence sur le marché international, Delphi-Diavia est le seul constructeur de pièces de réfrigération qui développe et produis lui même tous les composants les plus importants y compris les compresseurs et les supports compresseur. Il y a aujourd’hui plus de 50.000 kits de réfrigération Diavia implantés sur une grande partie du marché EMEA Tous les kits de réfrigération Diaviafrigo sont homologué ATP. Legenda • Legenda • Legenda X ✓✗ 2 Funzionamento strada Road Operation Fonctionnement route Temperatura Temperature Température Funzionamento rete Stand By Operation Fonctionnement secteur (Stand By) Kit separatore olio Oil Separator Kit Kit séparateur d’huile Potenza frigorifera Cooling Power Puissance frigorifique Defrost Gas Caldo Hot Gas Defrost Dégivrage au gaz chaud Montaggio condensatore frontale Front condenser fitting Montage du condenseur frontal Portata d’aria evaporatore Air Flow Débit d’air Kit Sbrinamento Temperature Positive Positive Temperature Defrost Kit dégivrage température positive Montaggio condensatore Roof Top (a tetto) Roof Top Condenser Fitting Montage condenseur sur toit Volume Refrigerated Compartment Volume Volume du compartiment réfrigéré Kit Resistenza Tubo Scarico Drain Hose Defrost Wire Kit dégivrage par résistance sur drain condensat Montaggio condensatore sottoscocca o Roof Top (a tetto) Under Chassis or Roof Top Condenser Fitting Montage condenseur sous châssis ou sur toit Si / No Yes / No Oui / Non Pressostato Low Pressure Switch Pressostat Funzione riscaldamento Heating Operation Fonction chauffage Kit Visualizzazione Liquido Sight Glass Kit voyant liquide Veicolo senza AC originale Vehicle without original AC Véhicule sans A/C d’origine AC HFC Kg Veicolo con AC originale Vehicle with original AC Véhicule avec A/C d’origine Gas Gas Gaz Peso Weight Poids baTTERIA • BATTERY • baTTERIE ROLLE ATP Certification 30° Ext 30° Ext m3 2000 1200W 850W HFC 5 400W Si raccomanda l’utilizzo di una batteria min. 90 Ah e di alternatore min. 125 A Con isolamento del veicolo propriamente dimensionato e correttamente installato con fattore di isolamento K ≤ 0,4 (-20 °C) e 0,4 ± 0,7 (› 0 °C) (1) (2) 535 Kg 221 mm 2000 40 2000 SB 55 2000 7,5 660 157 mm m3/h 3 650 A 80 5 R404a ROLLE è un sistema di refrigerazione ad alimentazione elettrica (1) a ridotto impatto ambientale progettato per veicoli con vano di carico fino a 5 m3 (2). È compatibile con tutti i veicoli già equipaggiati con l’impianto AC originale, è di rapida installazione, molto affidabile e richiede una manutenzione ridotta. È disponibile anche in versione con Stand By per il funzionamento del sistema a veicolo spento tramite un’alimentazione esterna a 220 V AC. Il sistema comprende: il gruppo condensatore (che include il motore a 220 V AC nella versione con Stand By, Max 1,1 kW), l’evaporatore, il kit di installazione, la centralina di controllo automatico della temperatura. 806 350W m3 Kg 500 ROLLE is an electric (1) refrigeration system for vehicles with compartments up to 5 m3 (2) with low environmental impact Applicable also to all vehicles with original AC, the kit is very reliable, requires a low maintenance, and quick to install. It can be combined with the optional kit Stand-by that keeps the system running also when the engine is off by an external 220 V AC feed. The system includes: • Condenser • 220 V single phase AC electric motor in the Stand-by version max power 1,1 kW • Evaporator • Installation kit • Automatic temperature control unit. (1) (2) Minimun battery power needed is 90 Ah battery and 125 A alternator With vehicle’s insulation properly designed and installed and insulation value K ≤ 0,4 (-20° C) and 04 ± 0,7 (› 0 °C). ROLLE s’agit d’un système électrique (1) pour les véhicules équipés d’un compartiment de chargement jusqu’à 5 m3 (2) et à faible impact environnemental. Ce système s’applique également sur tous les véhicules avec un kit AC d’origine. Le kit de réfrigération est très facile à installer et ne demande que très peu de maintenance. Il s’agit d’un kit très fiable. Il peut être combiné avec l’option « stand-by » qui permet le fonctionnement du système même lorsque le moteur est à l’arrêt, par une alimentation externe à 220V AC. Le système est composé par le groupe condenseur (qui inclus un moteur 220V AC dans la version avec Stand-by, max 1.1 kW), l’évaporateur, le kit d’installation, l’unité de contrôle automatique de la température. (1) (2) Il est recommandé d’utiliser une batterie d’au moins 90 Ah et un alternateur de 125 A Avec isolation du véhicule correctement dimensionné et installé, avec coefficient d’isolation K ≤ 0,4 (-20 °C) e 0,4 ± 0,7 (› 0 °C) 3 INTEGRATI MODULARI • INTEGRATED MODULAR • INTEGRES MODULAIRES PORDOI a f i h g b b 1 c l e d b 3 PORDOI è un sistema Direct Drive modulare integrato e completo, progettato per veicoli con vano di carico fino a 18 m3. È modulare per consentire la massima flessibilità e la personalizzazione dell’impianto per le diverse tipologie di utilizzo. Sono disponibili diversi accessori: lo Stand By alimentato a 220 V AC per il funzionamento del sistema a veicolo spento, il dispositivo di sbrinamento per le temperature positive, il dispositivo a gas caldo, con la resistenza per il riscaldamento dello scarico condensa, il separatore dell’olio, il pressostato di bassa pressione per la protezione del compressore, il visualizzatore del liquido. Il sistema lavora sia a temperature positive 0 ÷ +12 °C (gas R134a) sia negative fino a -20 °C (gas R404a). Per i veicoli dove non è possibile installare frontalmente il condensatore (come indicato nella soluzione 1), viene proposta una ampia gamma di condensatori sotto chassis per le applicazioni a R134a (soluzione 2), o a tetto nella versione slim-line per le applicazioni con R404a o R134a (soluzione 3). I sistemi Diaviafrigo PORDOI non alterano l’estetica e la carrozzeria del veicolo lasciando quindi inalterato il coefficiente aerodinamico riducendo i consumi, il rumore e il costo della manutenzione e dei ricambi. 4 2 PORDOI Direct Drive system modular, integrated and complete, is a designed for vehicles with compartment up to 18 m3. It gives a high flexibility and customization of the system for the different applications. It can be supplied with different accessories: • Stand-by kit that keeps the system running also when the engine is off by an external 220 V AC feed • Defrost system for positive temperature • Hot gas kit with the resistor for the condensate drain for negat ive temperatures • Oil separator • Pressure switch • Liquid flow tracer The system works at positive temperature 0 and +12 °C (gas R134a) and negative temperature down to -20 °C (gas R404a). When the installation with condenser in the front position (picture 1) is not possible, a wide range of under chassis condenser are available for the R134a applications (picture 2) or slim-line roof top condensers for R404a and R134a (picture 3). Diaviafrigo PORDOI does not change the shape of the vehicle and keeps unchanged the aerodynamic factor with reduced fuel consumption, noise and maintenance as wellas the spare parts ones. a EVAPORATORE • EVAPORATOR • EVAPORATEUR b CONDENSATORE • CONDENSER • CONDENSEUR c COMPRESSORE • COMPRESSOR • COMPRESSEUR d separatore olio • oIL SEPARATOR • SEPARATEUR D’HUILE e FILTRO ESSICATORE • RECEIVER DRIER • FILTRE DESHYDRATEUR f INDICATORE PASSAGGIO LIQUIDO E UMIDITà REFRIGERANT FLOW AND MOISTURE INDICATION VOYANT LIQUIDE ET D’HUMIDITE g filtro essicatore addizionale (R404a) addiTIONAL FILTER DRIER (R404a) FILTRE DESHYDRATEUR ADDITIONEL (R404A) h sTAND-BY • sTAND-BY • STAND-BY i KIT SBRINAMENTO GAS CALDO • HOT GAS DEFROST DEGIVRAGE AU GAZ CHAUD l KIT PRESSOSTATO GAS CALDO • LOW PRESSURE EWITCH PRESSOSTAT AU GAZ CHAUD PORDOI Il s’agit d’un système entrainé par la poulie moteur, intégré et complet, développé pour les véhicules avec compartiment de charge jusqu’à 18 m3. Cela permet une grande flexibilité et permet une personnalisation du système pour les différentes applications. Il peut être vendu avec différents accessoires: le kit stand-by alimenté en 220V pour maintenir le système en marche lorsque le véhicule est à l’arrêt, le système de dégivrage pour les températures positives, le dispositif à gaz chaud avec la résistance sur le drain de condensat, le séparateur d’huile, le pressostat pour la protection du compresseur et le voyant liquide. Le système fonctionne soit à température positive 0 ÷ +12°C (gaz R134a), soit à température négative -20°C (gaz R404a). Lorsque l’installation avec le condenseur frontal (photo 1) n’est pas possible, il existe une large gamme de condenseurs sous châssis pour les applications en gaz R134a (photo 2) ou de condenseurs de toit extra plat (Slim-Line) pour les applications en gaz R134a et R404a. Le système Diaviafrigo PORDOI n’altère pas l’esthétique ni la carrosserie du véhicule, laissant inchangé le coefficient aérodynamique et réduisant la consommation de carburant, de bruit, des coûts de maintenance et des pièces détachées. INTEGRATI MODULARI • INTEGRATED MODULAR • INTEGRES MODULAIRES PORDOI 3000 2000 4000 30° Ext 30° Ext m3 m3 m3/h A 2000 1490W 1277W 8 790W 753W 5 670 14 3000 2070W 1530W 13 1240W 890W 10 1040 16 4000 2602W 1510W 18 1502W 1133W 14 1534 16 HFC R134a R404a HFC 30° Ext ✗ ✓ ✗ ✓ ✗ ✓ ✗ ✓ >5°C >5°C 0 - 5° 0 - 5° AC >5°C >5°C AC 0 - 5° 0 - 5° ✗ ✓ ✗ ✓ < 0° < 0° AC < 0° < 0° R134a – – – – C C R134a – – C – C C R134a C – C – C C R134a C – FC – C C R134a C – – – C C R134a C – C – C C R134a FC – C – C C R134a FC – FC – C C R404a N FC – C C C R404a N N – N C C R404a N FC – C C C R404a N N – N C C C = Consigliato / Recommended / Conseillé • FC = Fortemente consigliato / Strongly recommended / Vivement Conseillé • N = Necessario / Mandatory / Nécessaire 660 900 157 500 1000 157 500 Kg 157 500 2000 7,5 3000 10,5 mm 2000 3000 4000 ATP Certification 4000 12,5 5 Direct Drive • Direct Drive • entraine par poulie moteur TONALE 2000 3000 - 4000 3000 - 4000 2000 ATP Certification 30° Ext 30° Ext m3 8 790W 5 670 21,5 3000 2070W 13 1240W 10 1040 36 4000 2602W 18 1502W 14 1534 40 R134a 445 793 176 R404a 515 1034 Kg 163 2000 3000 - 4000 660 500 2000 Kg 2000 20 2000 7,5 3000 30 3000 10,5 4000 30 4000 12,5 900 157 6 A 1490W TONALE è un sistema Direct Drive completo, azionato dal compressore del veicolo e progettato per veicoli con vano di carico fino a 18 m3. Ha una linea aerodinamica, di rapida installazione, molto affidabile e richiede una manutenzione ridotta. Il sistema comprende: il gruppo condensatore, l’evaporatore, il kit di installazione, la centralina di controllo automatico della temperatura, i tubi del gas e, a richiesta, il compressore e il supporto compressore. mm m3/h 2000 HFC mm m3 1000 157 500 157 3000 500 4000 TONALE is a complete Direct Drive system driven by the vehicle compressor and designed for refrigerated compartments up to 18 m3. It has an aerodynamic style, requires low maintenance and it is very reliable. The system includes: • Condenser • Evaporator • Installation kit • Automatic temperature control unit • Refrigerant hoses and, upon request, the compressor and its mounting kit. TONALE est un système avec le compresseur entrainé par la poulie moteur et conçu pour les chargements jusqu’à 18 m3. Il possède une structure aérodynamique, il demande peu de maintenance et il est également très fiable. Ce système inclut: le groupe condenseur, l’évaporateur, le kit d’installation, l’unité de contrôle automatique de température, les tuyaux de gaz, et sur demande, son compresseur et son support compresseur. Direct Drive • Direct Drive • entraine par poulie moteur STELVIO 2000 3000 - 4000 3000 - 4000 2000 ATP Certification 30° Ext 30° Ext m3 m3 m3/h 2000 1400W 1200W 8 750W 700W 5 670 21,5 6 3000 2000W 1450W 13 1240W 850W 10 1040 27 7,5 4000 2500W 1500W 18 1400W 1100W 14 1534 31 8,5 HFC R134a R404a STELVIO è un sistema Direct Drive completo, azionato dal compressore del veicolo e progettato per veicoli con vano di carico fino a 18 m3. Ha una linea aerodinamica, di rapida installazione, molto affidabile e richiede una manutenzione ridotta. Il sistema comprende: il gruppo condensatore (che include il motore a 220 V AC monofase nella versione con Stand By, max 1,1 kW), l’evaporatore, il kit di installazione, la centralina di controllo automatico della temperatura, i tubi del gas e, a richiesta, il compressore e il supporto compressore. 535 806 221 mm 535 936 Kg 224 2000 3000 - 4000 660 500 2000 Kg 2000 55 2000 7,5 3000 60 3000 10,5 4000 60 4000 12,5 900 157 mm A 1000 157 500 157 3000 500 4000 STELVIO is a complete Direct Drive system driven by the vehicle compressor for refrigerated compartments up to 18 m3. It has an aerodynamic style, requires low maintenance and it is very reliable. The system includes: • Condenser • 220 V single phase AC electric motor max 1,1 kW • Evaporator • Installation kit • Automatic temperature control unit • Refrigerant hoses and, upon request, the compressor and its mounting kit. STELVIO est un système avec le compresseur entrainé par la poulie moteur et conçu pour les chargements jusqu’à 18 m3. Il possède une structure aérodynamique, il demande peu de maintenance et il est également très fiable. Ce système inclut: le groupe condenseur (avec un kit moteur 220V dans la version Stand-by, max 1.1 kW), l’évaporateur, le kit d’installation, l’unité de contrôle automatique de température, les tuyaux de gaz, et sur demande, son compresseur et son support compresseur. 7 L’AZIENDA • THE COMPANY • La SOCIETE Delphi è il fornitore leader di sistemi e componenti per il settore auto- motive presente in 45 nazioni che ha inventato il primo sistema di aria condizionata per autoveicoli nel 1954. Da allora ha continuato a sviluppare e produrre sistemi per i più importanti costruttori automobilistici, distinguendosi per la qualità dei suoi prodotti e la costante ricerca di soluzioni innovative. Delphi nel mondo possiede 10 stabilimenti per la produzione di prodotti per i sistemi AC, ma il centro di competenza per i prodotti destinati al mercato delle auto, dei veicoli commerciali e della refrigerazione mobile è a Molinella (Delphi Diavia), nei pressi di Bologna in Italia. Delphi Diavia progetta, produce e distribuisce sistemi di aria condizionata dal 1970 e si distingue per la qualità dei componenti utilizzati e per la flessibilità e l’approccio “Customer Oriented” nella fase di progettazione rispondendo in tempi brevi a tutte le esigenze avanzate dal cliente. Delphi is the leader supplier of systems and components for the automotive market present in 45 countries that has designed the first air conditioning system for vehicles in 1954. Since then we have developed and produced kits for the major automotive constructors, differing in quality and everlasting pursuit of new technology. Delphi has 10 plants throughout the world for the production of AC components; the main site is in Molinella, nearby Bologna, Italy (Delphi Diavia) where the engineering department designs products for the automotive market (car, commercial vehicles and refrigeration). Delphi Diavia has designed, produced and distributed air conditioning systems since 1970 with high quality components used for the flexible and customer oriented position in the designing stage, reacting quickly to all customer’s demands. Delphi est le fournisseur leader mondial des systèmes et composants pour le marché de l’automobile. Présent dans 45 pays, il a conçu le premier système de climatisation pour les véhicules en 1954. Depuis, Delphi a développé et conçu des kits pour la plupart des constructeurs automobiles. Se distinguant par la qualité de ces produits, Delphi est toujours à la recherche de nouvelles technologies. Delphi possède 10 usines à travers le monde entier pour la production de ses pièces pour les systèmes thermiques. Le siège pour la climatisation et la réfrigération est situé à Molinella près de Bologne en Italie (Delphi Diavia), où le bureau d’étude conçoit les produits pour le marché de l’automobile (voiture particuliers et commerciaux et réfrigération). Delphi Diavia développe, produit et distribue les systèmes de climatisation depuis 1970. Il excelle pour la qualité des composants utilisés, pour sa flexibilité et pour la réponse aux besoins spécifiques des clients dans la phase de développement. Delphi Product & Service Solutions Italy Via Nobili, 2 • 40062 Molinella • Bologna Tel. 051 6906310 • Fax 051 6906309 e-mail: [email protected] - www.delphidiavia.it Delphi si riserva il diritto di modificare senza preavviso i prodotti e gli accessori illustrati in questa pubblicazione e/o le loro caratteristiche tecniche. The right is reserved by Delphi to change the products and accessories and/or their technical caracteristics illustrated in this publication. Delphi se réserve le droit de modifier sans préavis les produits et les accessoires inclus en cette publication et/ou leurs caractéristiques techniques. COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o trasmessa, in qualunque forma o qualunque mezzo, previa autorizzazione dell’autore. COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, all rights reserved no part of this publication can be reproduced or transmitted in any form, without prior permission of Delphi. COPYRIGHT © by Delphi Automotive Systems, tous les droits sont réservés. Aucune partie de cette publication peut être reproduite ou diffusée en chaque forme ou moyen sans l’autorisation de l’auteur. 8