Ey huzura kavuşmuş nefis! Sen O`ndan hoşnut, O da senden hoşnut

advertisement
Bir kimse öldüğü zaman: "Ey huzura
kavuşmuş nefis! Sen O’ndan hoşnut, O da
senden hoşnut olarak Rabbine dön!"
âyetlerini okumanın hükmü
[ Türkçe – Turkish – ‫] ﺮﻲﻛ‬
Muhammed b. Salih el-Useymîn
Terceme : Muhammed Şahin
Tetkik : Ali Rıza Şahin
2013 - 1434
‫ﺣ�ﻢ ﻗﺮاءة اﻵﻳت� ﻣﻦ ﺳﻮرة اﻟﻔﺠﺮ إذا ﻣﺎت ﺷﺨﺺ‬
‫» ﺎلﻠﻐﺔ اﻟﺮﺘ�ﻴﺔ «‬
‫�ﻤﺪ ﺑﻦ ﺻﺎﻟﺢ اﻟﻌﺜﻴﻤ�‬
‫ﺮﻤﺟﺔ‪� :‬ﻤﺪ مﺴﻠﻢ ﺷﺎﻫ�‬
‫مﺮاﺟﻌﺔ‪ :‬ﻋ رﺿﺎ ﺷﺎﻫ�‬
‫‪2013 - 1434‬‬
Soru:
Bazı kimseler, birisi öldüğü zaman:
ٗ ّ ۡ ّ ٗ َ َ ّ َ َٰ ٓ ۡ
ُ ّ �َ ۡ ُ ۡ ُ ۡ ّ َ ُ ّ � ٰ ٓ
﴾ ٢ ‫ِيَة‬
﴿
‫اضية َر‬
ِ ‫كر‬
ِ ِ �‫ج ِ� إِ� ر‬
ِ ‫ ٱر‬٢ ‫َََتها ٱَفس ٱلمط ِنَة‬
[٢٨ -٢٧ :‫] ﺳﻮرة اﻟﻔﺠﺮ اﻵﻳﺘﺎن‬
"Ey huzura kavuşmuş nefis! Sen O’ndan hoşnut,
O da senden hoşnut olarak Rabbine dön!" 1
0F
Âyetlerini okumaktadırlar.
Bunun hükmü nedir?
Cevap:
Bunu belirli bir kimse için söylemek câiz değildir.
Çünkü bu, o kimsenin bu sınıftan olduğuna şâhitlik
etmek demektir.
     
1
Fecir Sûresi: 27-28
3
Download