İTÜ DERS KATALOG FORMU (COURSE CATALOGUE FORM) Dersin Adı Course Name KAVAL VIII KAVAL VIII Kodu Yarıyılı Kredisi AKTS Kredisi (Code) (Semester) (Local Credits) (ECTS Credits) CAB 466 8 1 2 Bölüm / Program Ders Uygulaması, Saat/Hafta (Course Implementation, Hours/Week) Ders Uygulama Laboratuar (Theoretical) (Tutorial) (Laboratory) 0 2 0 MTR (Department/Program) Dersin Türü (Course Type) Dersin Önkoşulları Zorunlu Compulsory CAB 465 Dersin Dili (Course Language) Türkçe Turkish (Course Prerequisites) Dersin mesleki bileşene katkısı, % Temel Müzik Bilimi (Basic Music Sciences) (Course Category by Content, %) Dersin İçeriği (Course Description) Dersin Amacı (Course Objectives) Temel Meslek (Main Profession) Meslek Tasarım (Profession Design) İnsan ve Toplum Bilim (General Education) 100 Dilsiz Kaval’da Bulgar/Makedon perde düzeninin şema ile tanıtılması. 2. ve 3. kademede 11,5 oktavlık ses sahasını kapsayan Bulgar kaval etütleri. Bulgar/Makedon perde düzeninin Türk müziğinde uygulanması. Dilsiz Kaval’da transpozisyon: 1. perde düzeninde Do-Re perdeleri üzerine transpoze çalışmaları. Mahalli kaval icracılarının sesli/görüntülü kayıtlarından pozisyon, tavır ve teknik çözümleme çalışmaları. Introduction of Bulgarian/Macedonian fret order in Dilsiz Kaval with graphics. Bulgarian kaval exercises covering 1 – 1,5 octaves for 2nd and 3rd registers. Practice of Bulgarian / Macedonian fret order in Turkish music. Transposition in Dilsiz Kaval. Studies of transposition in 1st fret order on C-D frets. Position, style and technical analyses from local kaval performers. - Çalgı hakkında genel bilgi kazandırmak İlgili alan derslerine katkı sağlamak Çalgı repertuarı ve icrası hakkında öngörü sahibi olmak Çalgıyla ilgili araştırmalara yönlendirmek Eşlik bilinci kazandırmak To have general information about the instrument To contribute to relevant field subjects To form a vision about the instrument repertoire and performance To direct the student to research about the instrument To evoke consciousness of accompaniment Dersin Öğrenme Çıktıları (Course Learning Outcomes) Ders Kitabı (Textbook) Diğer Kaynaklar (Other References) I. Dilsiz Kaval’da Bulgar/Makedon perde düzeninde eserler icraları II. Dilsiz Kaval’da Bulgar/Makedon perde düzeninde Türk müziği repertuarı icrası III. Dilsiz Kaval’da 1. perde düzenine göre Do ve Re perdelerine göçürme yapabilme IV. Mahalli kaval icracılarının kullandıkları pozisyonlar, tavır ve teknikleri tanıma I. Perform the Bulgarian / Macedonian fret order pieces in Dilsiz Kaval II. Perform the Bulgarian / Macedonian fret order pieces in Turkish music repertoire III. Transpose according to the 1st fret order to C and D frets IV. Recognize the positions, styles and techniques of local kaval performers TRT,1991. Türk Halk Müziği Repertuarı Kitabı, Ankara: TRT Müzik Dairesi Yayınları. Açın, Cafer. 1994. Enstrüman Bilimi, İstanbul. Sarısözen, Muzaffer. 1962.Türk Halk Müziği Usulleri, Ankara: Posta Matbaası, T.R.T. Müzik Dairesi, İstanbul, Ankara, İzmir, Ses Kayıt arşivleri. Yurtçu, Cihan. 2006. Bir performans Aracı Olarak Kaval ve Teknik Gelişimi, İstanbul: İTÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü, Sanatta Yeterlik Tezi. Ödevler ve Projeler Yok (Homepiece & Projects None Laboratuar Uygulamaları Yok None (Laboratory Piece) Bilgisayar Kullanımı Yok (Computer Use) None Diğer Uygulamalar Yok (Other Activities) None Başarı Değerlendirme Sistemi Faaliyetler (Activities) Yıl İçi Sınavları (Midterm Exams) Kısa Sınavlar (Quizzes) Ödevler (Homepiece) Projeler (Projects) Dönem Ödevi/Projesi (Term Paper/Project) Laboratuar Uygulaması (Laboratory Piece) Diğer Uygulamalar (Other Activities) Final Sınavı (Final Exam) (Assessment Criteria) Adedi (Quantity) Değerlendirmedeki Katkısı, % (Effects on Grading, %) 1 100 DERS PLANI Hafta Konular Dilsiz Kaval’da Bulgar/Makedon perde düzeni 2. kademede 1 oktavlık egzersizler 2. ve 3. kademelerde 1,5 oktavlık egzersizler Sesli/görüntülü kaynaklardan Bulgar ve Makedon orijinli eserler dinleme ve teknik çözümlemeler Bulgar kaval etütleri Bulgar kaval halk ezgileri 1 Bulgar kaval halk ezgileri 2 Makedon kaval halk ezgileri 1 Makedon kaval halk ezgileri 2 Bulgar/Makedon perde düzeninin Türk müziği ezgileri üzerinde uygulanması 1. perde düzeninde Do perdesi üzerine göçürme çalışmaları 1. perde düzeninde Re perdesi üzerine göçürme çalışmaları Mahalli kaval icracılarından kaset kayıtlarından pozisyon ve tavır analizi çalışmaları 1 Mahalli kaval icracılarından kaset kayıtlarından pozisyon ve tavır analizi çalışmaları 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Dersin Çıktıları I I I I I I I I I II III III IV IV COURSE PLAN Weeks 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Topics Bulgarian / Macedonian fret order in Dilsiz Kaval Exercises on covering 1 octave in the 2nd register Exercises on covering 1,5 octaves in the 2nd and 3rd register s Listening to audio/visual resources to Bulgarian and Macedonian origined pieces and technical analyses Bulgarian kaval exercises Bulgarian kaval folk tunes 1 Bulgarian kaval folk tunes 2 Macedonian kaval folk tunes 1 Macedonian kaval folk tunes 2 Practicing Bulgarian / Macedonian fret order in Turkish music melodies Transposition to 1st fret order over C fret Transposition to 1st fret order over D fret Position and style analysis from recordings of local kaval performers 1 Position and style analysis from recordings of local kaval performers 2 Course Outcomes I I I I I I I I I II III III IV IV Dersin Çalgı Programı ile İlişkisi Programın mezuna kazandıracağı bilgi ve beceriler (programa ait çıktılar) a b c d e Çalgısını ileri düzeyde icra etme Göçürme ve entonasyon sorunlarını çözmüş olma. Solo ve eşlik icralarda yorum gücü ve teknik hâkimiyete sahip olma Farklı icra tekniklerini öğrenme ve uygulama Çalgısı hakkında teorik çalışma ve araştırmalara yönlenme 1: Az, 2. Kısmi, 3. Tam Katkı Seviyesi 1 2 3 x x x x x Relationship between the Course and the Instrument Program Knowledge and Skills that are offered by the program to the graduates (program outputs) a b c d e To be able to play advanced level to the instrument To be solved the problems of intonation and transpositions To have the ability of interpration and technical capability To learn and apply different interpretation techniques To be tend to teorical studies and research for the instrument Level of Contributi on 1 2 3 x x x x x 1: Little, 2. Partial, 3. Full Düzenleyen (Prepared by Tarih (Date) 04.12.2009 İmza (Signature)