Türkçesi varken

advertisement
269
Diğer Other
Türkçesi varken
When the Turkish word exists
Bu sayıdaki yazılarda yapılan dil değişiklikleri aşağıdaki gibidir. İlginize...
Adolesan: ergen
Aerofaji: hava yutma
Alternatif: seçenek
Anterior: ön
Artefakt: artık
Avantaj: üstünlük
Dekad: on yıl
Deviasyon: kayma
Diffüz: yaygın
Dilatasyon: genişleme
Disfonksiyon: işlev bozukluğu
Dominan: baskın
Ekstraselüler: hücre dışı
Elevasyon: yükseklik
Endikasyon: gerekçe
Faktör: etmen
Febril: ateşli
Fonksiyon: işlev
Gaita: dışkı
Gastrointestinal sistem: sindirim sistemi
Hepatik: karaciğer
İndirekt: dolaylı
İnsidans: sıklık
İnteriktal: nöbet arası
İntratorasik: göğüs içi
İnvazif: girişimsel
Jeneralize: yaygın
Kalite: nitelik
Karakteristik: belirgin
Kognitif: bilişsel
Komite: kurul
Kompleks: karmaşık
Komponent: bileşen
Kontaminasyon: bulaş
Kontraksiyon: kasılma
Kostik: yakıcı
Kümülatif: toplam
Lavaj: yıkama
Ligament: bağ
Lokal: yerel
Majör: ağır
Matürasyon: olgunlaşma
Migrasyon: göç
Minimal: çok düşük
Minör: hafif
Modifiye: değiştirilmiş
Mortalite: ölüm oranı
Neonatal: yenidoğan
Obstrüksiyon: darlık
Oral: ağızdan
Paralel: koşut
Parametre: değişken
Parenteral : damardan
Parsiyel: kısmi
Popülasyon: toplum
Posterior: arka
Prematüre: erken doğmuş
Prevalans: yaygınlık
Primer: birincil
Problem: sorun
Profesyonel: uzman
Profilaksi: koruyucu tedavi
Prognoz: seyir
Pulmoner: akciğer
Rapor etmek: bildirmek
Rehabilitasyon: iyileştirme
Reseptör: almaç
Resusitasyon: canlandırma
Retrospektif: geriye dönük
Sekonder: ikincil
Semptom: bulgu, belirti
Serebral: beyin
Spesifik: özgül
Spontan: kendiliğinden
Süpresyon: baskılanma
Ünite: birim
Vaka: olgu
Version: sürüm
Volüm: hacim
Download